有奖纠错
| 划词

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是古老语言。

评价该例句:好评差评指正

Me viene a la memoria una vieja historia.

我记起了古老故事。

评价该例句:好评差评指正

Es un edificio antiguo, pero con ascensor.

这是个很古老地方,但是有电梯。

评价该例句:好评差评指正

La civilización china es una de las más antiguas del mundo.

中国文化是世界上最古老文化之.

评价该例句:好评差评指正

Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.

时光在这古老和浅窄小道间静止了。

评价该例句:好评差评指正

Allí son las ruinas de la ciudad antigua.

那里是古老城市废墟。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero al antiguo concepto indio de vasudhaiva kutumbakam, que significa que el mundo entero es una sola familia.

这就是印度古老“天下家”思想,它意思是说全世界就是个大家庭。

评价该例句:好评差评指正

Se trata únicamente de la reproducción de una práctica ancestral profundamente enraizada en la vida de los grupos en cuestión.

它只是古老习俗现,已深深地融入有关群体生活。

评价该例句:好评差评指正

El Comité toma nota de las antiguas tradiciones de procedimientos de acogida y adopción en el Estado Parte y del número relativamente pequeño de adopciones internacionales.

委员会注意到缔约国在收养和领养做法方面古老传统,以及相对较少数跨国领养情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se puede cantar victoria en la medida en que, en todo el mundo, sigue habiendo mujeres y niñas sometidas a esas prácticas de otra época.

然而,斗争并没有取得胜利;在世界各地,妇女和女童依然在古老习俗影响之下。

评价该例句:好评差评指正

De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.

在所有古老习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这种习俗,它那神秘历史根源和背景仍然没有完全弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么事件才会使我们像以前次不寒而栗、促使我们努力克服屈服于古老历史错误自然诱惑?

评价该例句:好评差评指正

El descuido y abandono de las tierras permitirá que las autoridades israelíes se apoderen de ellas, conforme a las disposiciones de la antigua ley otomana, y las entreguen a los colonos.

土地无人耕作和最终放弃,将使以色列当局可以根据古老奥斯曼法律没收土地,转交给定居者。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de los años ha conservado su encanto tradicional, en que se mezcla el patrimonio cultural de la antigüedad con la arquitectura y las comodidades de la era moderna.

多年以来,将古老文化传统与全新现代和设施融为曼谷直保留着其传统魅力。

评价该例句:好评差评指正

San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.

圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚文化——站在起,坚决支持路线图目标。

评价该例句:好评差评指正

La región de Asia y el Pacífico, hogar de más de la mitad de la especie humana y cuna de las civilizaciones y religiones más antiguas, debería tener más puestos en el Consejo.

亚太地区居住着半以上人类,并且是古老文明和宗教摇篮,应当在安理会获得更多席位。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona que tenga alguna noción de la historia de Azerbaiyán sabe que Khodjali, poblado fundado hace 3.000 años en la parte montañosa de Karabaj, es uno de los asentamientos más antiguos de los azerbaiyanos.

了解阿塞拜疆历史人都知道,3 000年前于卡拉巴赫山区内霍贾利是阿塞拜疆最古老居民区之

评价该例句:好评差评指正

La trata de niños es producto de una antigua práctica local según la cual las familias pobres enviaban a sus hijos a familias que pudieran proporcionarles una vida mejor; antes se consideraba como un acto de solidaridad, no de explotación.

贩运儿童现象源自古老地方习俗,贫困家庭将孩子送给生活条件较好人家;这种做法在过去被视为团结行为,而不是剥削。

评价该例句:好评差评指正

El movimiento de personas a través de las fronteras internacionales es un fenómeno antiguo e inevitable, entre otros motivos, por el aumento de la población mundial, y se está poniendo más de manifiesto en esta era de globalización e interdependencia.

国际上跨边境人员往来是古老现象,是不可避免;诸多因素中个因素就是世界人口增长;这个问题在当今全球化和相互依存时代突现了出来。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos ocurridos hace poco en los Países Bajos, por ejemplo, han confrontado a nuestra sociedad con la cuestión de cómo podemos proteger nuestra tradición de tolerancia de hace siglos de quienes pretenden abusar de ella para sembrar el odio y la división.

例如,荷兰最近发生事件就向我们社会提出个问题,即如何保护我们数百年古老容忍传统,不让它毁于滥用这种传统播下仇恨和分裂种子人之手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


錾刀, 錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

A través de bosques ancestrales más viejos que el propio mundo.

穿过比这世界还要古老密林。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La verdad que es muy antiguo.

非常古老食物。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Esta es una fuente antigua para que bebas.

一个古老喷泉,供你饮用。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los antitaurinos no dudan de que sea una tradición muy antigua.

反斗牛者坚信这一种古老传统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

Pero, ¿cuál es la ciudad más antigua de España?

。哪个西班牙最古老城市呢?

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.

我十分迷恋它古老文化和三里屯热闹。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

La ciudad más antigua de España se fundó en el año 1.100 antes de Cristo.

哪个西班牙最古老城市呢?西班牙最古老城市建于公元前1100年。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La cabalgata de los Reyes de Granada es la más antigua de España.

格拉纳达三王节游西班牙最古老

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también, no sin polémica, que es la lengua más antigua de Europa.

而且毫无争议,它欧洲最古老语言。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Ajá. Es un edificio antiguo, pero con ascensor.

啊哈。 一个很古老地方,有电梯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

La ciudad más antigua de España es Cádiz.

西班牙最古老城市斯。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y notaron que en algunos lugares no hay huesos tan viejos como en otros.

他们注意到有些地方没有像其他地方一样很古老骨头。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Como sabrá, en esta ciudad existe un antiguo portal.

“你大概知道, 这个城市里有一个古老入口。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya en los antiguos tianguis se comercializaba con este producto.

古老集市上就有这种食品卖了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y muchos se preguntarán ¿Por qué en Cuba se siguen usando vehículos antiguos?

很多人会问,为什么古巴仍使用这么古老交通工具?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La universidad de Alcalá de Henares es una de las más antiguas de Europa.

阿尔卡拉·德·埃纳雷斯大学欧洲最古老大学之一。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ya estaba peinada, perfectamente maquillada, con mis tijeras de plata vieja colgadas del cuello.

精心梳理发型,完美妆容,脖子上挂着那把古老小银剪刀。y。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Sí. Dicen que es una ciudad muy antigua y que allí viven muchos fabricantes de violines.

听说古老城市 在那里住着很多制造小提琴工匠。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课

La verdad es que Cádiz es una de nuestras ciudades favoritas.

西班牙最古老城市斯。事实上卡我们最喜欢城市之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

No solo es la más antigua, sino que sirvió de inspiración a varios de sus países vecinos.

它不仅仅古老国旗,还为许多邻国国旗设计提供了灵感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赞赏, 赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接