有奖纠错
| 划词

Nos parece perfectamente razonable y valioso que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas quiera colaborar en materia de resolución y prevención de los conflictos con la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados, un programa mundial integrado destinado a la investigación, la consulta y el examen, así como con los miles de activistas que trabajan sobre el terreno en aquellas zonas donde surge un conflicto o éste ya se ha producido.

全球合作防止武装冲突组织是一个进、协商和讨论的综合性全球方案,安全理事会希预防和解决冲突方面帮助该组织,并且帮助现或已经充分爆发冲突的地区数千名当地名气还小的活动分子,我们认为这是非常合情合理的,是值得的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投机活动, 投机取巧, 投机商, 投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cómo se dice like, salir la palabra?

怎么说,传播

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando empezaste a tener una cierta fama.

你开始有了一定

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los años posteriores a su muerte, experimentó un aumento en la popularidad que ha perdurado hasta nuestros días.

在她去世之后,她高涨,直至今日。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

José Luis Pérez. El árbitro famosete.

José Luis Pérez. 有点小裁判哦.

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Un hombre que ha compartido contigo...... no sólo la fama y el altero... ... si no también la cama...

利用你在斗牛场上,还骗你上床。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La gastronomía local es simplemente espectacular y su fama hace ya mucho tiempo que sobrepasó las fronteras de Galicia.

美食堪称一绝,其早已超越加利西亚边界。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落

En su segundo año, Langdon tuvo que atender una conferencia vespertina que daba el célebre joven historiador y filántropo.

, 兰登是大二学生, 被叫去参加一个晚间讲座, 来宾是一位很有轻历史学家和哲学家。

评价该例句:好评差评指正
作家人

En los años 30 comienza a producir crítica literaria, cuentos y a traducir activamente, obteniendo más fama en el medio.

30代时他开始撰写文学评论、短篇小说并积极从事翻译,并在短篇小说领域获得了更多

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Su nombre se hace más grande y todos los padres quieren que sus hijos estudien en este colegio.

越来越大,所有家长都希望自己孩子能在这所学校读书。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era una mexicana de veintisiete años, bonita y seria, que años antes había tenido un cierto nombre como actriz de variedades.

她是墨西哥人,二十七岁,端庄漂亮,几前曾是个小有杂耍演员。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Claro, pero ustedes son una empresa poco conocida y nosotros podríamos ser uno de sus mejores clientes. Tienen que hacer un esfuerzo.

我明白,但是您们公司也是小有了,而我们也能成为你们最好顾客之一;您们必须要加油啊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La fama de San Sebastián creció porque la propia Reina María Cristina se trasladaba con su corte allí en verano.

圣塞巴斯蒂安越来越大,因为玛丽亚·克里斯蒂娜女王本人在夏天带着她宫廷搬到了那里。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间针脚》

El negocio prosperaba poco a poco, se fue corriendo la voz. Entraba dinero: en pesetas de Burgos, en francos franceses y marroquíes, en moneda hassani.

我们生意越来越好,越来越大,收入自然滚滚而来,有比塞塔、法国法郎和摩洛哥法郎,也有摩洛哥哈桑币。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y de hecho, como colaboró también con artistas, también un poco en ese mundillo y tal, pues bueno, empezó a... cada vez a ganar más fama.

事实上,由于他也与艺术家合作,在那个世界也有一点合作,所以,好吧,他开始… … 获得越来越多

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y aún quedan entre nosotros muchos remanentes de la cultura griega, que a pesar de su aparente poca trascendencia histórica, goza de una singular popularidad en el mundo contemporáneo.

而在我们之中仍留有许多希腊文化残余,尽管它显然不再具备历史意义,但在现代世界仍然享有独特

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque las escribía en su tiempo libre, había alcanzado la suficiente popularidad como para que sus ingresos en concepto de derechos superaran al sueldo que le pagaban en su trabajo oficial.

虽是业余但已经小有,至少她拿版税比工资要多。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y más, si lo pusieses por obra; que, puesto caso que la piedra hiciese resistencia a tan necia prueba, no por eso se le añadiría más valor ni más fama; y si se rompiese, cosa que podría ser, ¿no se perdería todo?

即使你这样做了,那颗钻石经受住了这样锤打,也并不能因此而增加它价值和。如果它被砸碎了,而这是完全可能,那不就全完了吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投票选举, 投票赞成, 投票总额, 投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接