有奖纠错
| 划词

La respiración del enfermo es ya más pausada.

呼吸已经比较平缓了。

评价该例句:好评差评指正

Salió a respirar el aire fresco de la mañana.

出去呼吸清晨的新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.

她要深呼吸来跟上节奏。

评价该例句:好评差评指正

Puedes respirar el aire fresco y limpio.

你能呼吸到新鲜且干净的风。

评价该例句:好评差评指正

En el cuarto había una atmósfera irrespirable.

那房间里的空气非常浑浊,难以呼吸

评价该例句:好评差评指正

La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.

山顶的壮观景象几乎让我停止了呼吸

评价该例句:好评差评指正

Los humanos tienen respiración pulmorar.

用肺部呼吸

评价该例句:好评差评指正

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

评价该例句:好评差评指正

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个怏怏的男还是个孩子的时候就有呼吸染。

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾和痢疾也是和死亡的常见根源。

评价该例句:好评差评指正

Algunos animales tienen respiración cutácea.

有些动物用皮肤呼吸

评价该例句:好评差评指正

Se suspendió momentáneamente la respiración.

暂时停止了呼吸

评价该例句:好评差评指正

Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.

伊朗还对患呼吸系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.

波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染呼吸道疾(流行性冒)、传染性儿科疾和小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.

临时收容营极其拥挤,因而可能引疟疾、霍乱、伤寒、呼吸染和其

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井大火的污染物直接造成呼吸系统疾的总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.

硫磺二氧化物浓度超过上限会给们、特别是慢性和儿童带来呼吸问题。

评价该例句:好评差评指正

La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.

第三索赔单元所要求赔偿儿童呼吸道疾例增加导致的医疗费用和经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾呼吸系统疾、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、毒性肝炎、皮肤、贫血、高血压、供血性心脏、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


理发, 理发店, 理发衫, 理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

¡Trato hecho! Me encantaría tomar un poco de aire fresco.

我同意。新鲜空气很不错的。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Sí respira, pero aún sigue grave a causa del hechizo.

,但仍然凶多吉少。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Los brincos fuera del agua le eran necesarios para tomar aire.

它必须跳出水面来空气。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Detuvo la respiración y abrió los ojos.

她屏住,睁着眼睛。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故

Cada vez me resultaba más difícil respirar.

都越来越困难了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Estar vivos no es solo volver a respirar, no.

我们活着不只是继续,不。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Combate estos síntomas practicando meditación o ejercicios de respiración.

想或训练可以消除这些症状。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Con esta contaminación no hay quien respire.

这种环境污染能好好

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Quien respire ese aire no podrá sobrevivir.

任何到的都无法存活。”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¿En el que para sacar una foto hay que mantener la respiración?

一个想拍照,就得屏住的地方?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si notas que te estás poniendo nervioso, respira despacio.

如果你意识到你紧张了,慢点

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!

异教徒,恶魔式,地狱斩!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.

我们的空气中有一种近乎爱的感情。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo había bebido y me encontraba bien.

我喝了水。我痛快地着空气。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El oxígeno disuelto, por ejemplo, permite que las criaturas marinas respiren.

比如,溶解的氧气让海洋生物得以

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

No hubo respuesta y tampoco le oyó respirar.

有回答,也听不见他的声。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

En primer lugar, tendrías que averiguar cómo producir oxígeno para respirar.

首先,你得研究如何制造所需的氧气。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Además, mejora el descanso, la respiración y reduce el estrés.

此外,它还能改善休息、并减少压力。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Respiró hondo y sin pensarlo entró en la plaza.

之后,他毫不犹豫地走入广场。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Si me deja el aire, porque aquí hay muy poco aire y cuesta mucho respirar.

我要缺氧了,因为这里氧气很少,而且很困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


理念, 理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接