De acuerdo a la leyenda, la lanza Sagrada ,también conocida como lanza del Destino.
传说,圣枪也就是命运之矛。
Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
探险队员命运还不能确定。
El destino le deparó gratas sorpresas.
命运给他了一个惊喜。
Tengo libertad para decidir mi destino.
我有决定自己命运自由.
A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.
巴远不会对本组织命运漠不关心。
El destino de las Naciones Unidas y la humanidad está en nuestras manos.
联合国和命运掌握在我们手中。
El mismo destino sufrieron otras naciones de Europa central y oriental.
中欧和东欧其他国家也遭到同样命运。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天行将决定和我们地球命运。
Por lo tanto, de nosotros depende tomar el destino del mundo en nuestras propias manos.
因此,我们有责任把世界命运掌握在我们自己手中。
La grandeza de ese acontecimiento tiene un significado verdaderamente funesto para toda la humanidad.
这一胜利伟大之处在于它真正决定了全命运。
Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.
数百万,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运。
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
这些文化在白俄罗斯都有历史根源,并有其自己命运和显著特征。
Los esfuerzos para reducir la pobreza y mejorar el destino de las mujeres están dando frutos.
减轻贫困和改善妇女命运努力得到了回报。
No debemos permitir que el destino de la humanidad descanse en manos de los tiranos de Teherán.
我们决不能将命运置于伊朗暴君手中。
Hasta ahora el Japón no ha proporcionado ninguna información sobre la suerte que han corrido esas personas.
日本迄今尚未就这些命运或下落提供任何信息。
Instamos a ser razonables en este momento crucial, cuando está en juego el destino de ese territorio.
在这个关系到该领土命运关键时刻,我们呼吁展现理性。
Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.
但尽管我们有同样命运,她境况却比我更悲惨。
El peligro está en que correrían la misma suerte que la Convención, que no se ha ratificado ampliamente.
危险是它将遭受与未得到广泛批准《公约》一样命运。
Lamentablemente, el destino no fue tan generoso con Polonia y otros Estados de Europa central y sudoriental.
不幸是,对于波兰和中欧及东南欧其他国家来说,命运却没有那么慷慨。
En muchos países, cada familia y cada destino humano se vieron afectados por las consecuencias de la guerra.
在许多国家,战争后果影响了每一个家庭,每一个命运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué ha de ser de nosotros?
我们的命运如?
Aduéñate de tu destino, de tu futuro, de tu vida.
把握你自己的命运、未来和人生吧。
Parece, que las tres temen a la misma suerte.
好像三个人都在骇怕着一个同样的命运。
¿A qué? A esperar a que por fin cambiara el rumbo de mi suerte.
干什么?等待。等待我的命运转变航向。
Fernanda no contaba con aquella trastada de su incorregible destino.
菲兰达没有料到无可避免的命运会这样残酷地捉弄她。
Uno suele hallar su destino en el sendero que toma para evitarlo.
往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。
Primero, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de responsabilidades compartidas.
一,携手打造责任共担的中非命运共同体。
A veces la suerte se encarga de tomar las decisiones por nosotros, right?
有时候我们自己真的决定不了命运,对吗?
El destino lo había unido a Peter y a Katherine Solomon.
命运把和彼得与凯瑟琳·所罗门联结在一起。
De pronto, una boca inmensa se lo tragó para cambiar su destino.
突然,一张大嘴将吞没,改变了的命运。
Me sentí en un mundo lejano y me dejé arrastrar.
我觉得自己处身于一个遥远的世界,只好听从命运的摆布了。
A él le bastó una mirada para ver su destino.
一眼就看出了她的命运。
Nunca ha estado tan estrechamente enlazado como hoy el destino de los pueblos de diferentes países del mundo.
世界各国人民的命运从未像今天这样紧紧相连。
Pero me lancé, obedeciendo los dictados de mi fantasía y no los de la razón.
可是,我却被命运驱使,盲目听从自己的妄想,而把理智丢之九霄云外。
Cuarto, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de prosperidad común de las culturas.
四,携手打造文化共兴的中非命运共同体。
Impulsamos la construcción de un nuevo tipo de relaciones internacionales y de la comunidad de destino de la humanidad.
推动构建新型国际关系,推动构建人类命运共同体。
No le culpo; ya sabe que en este mundo estas cosas son sólo cuestión de suerte.
我并不想怪你,因为我也知道,世界上这一类的事完全靠命运。
Tratando de evitarle a Sierva María un destino semejante, la encomendó a sus médicos.
希望西埃尔瓦·玛丽亚不要遭到这样命运, 便把她交给的医生治疗。
Quinto, trabajar juntos por forjar la comunidad de destino China-África de seguridad común.
五,携手打造安全共筑的中非命运共同体。
Es muy especial, y sólo podría decir que se trata de una historia de amor sobre el destino.
这部作品很特别,而我也仅能将其描述为一个关于命运之爱的故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释