A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.
她喜欢和外互相往来。
Él es el otro extranjero que vive aquí.
他是另一个住在这里的外。
La gente de Francia es muy romántica
法很浪漫。
La Comisión de Derechos Humanos tiene un problema serio de credibilidad.
联合权委员会现在有严重的信誉问题。
El Fondo de Población de las Naciones Unidas brinda asistencia a esos proyectos.
联合口基金会正在这些项目中提供帮助。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛民是英,这正是他们所希望的。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外颁发进入丹麦或从丹麦过境的签证。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外”这一专题取得了值得关注的进展。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需要考虑:对“外”一词的提法是否足够精确。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外的流动。
También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.
其次,这个问题也是由印度尼西亚妇女与外异族通婚造成的。
China llama a los extranjeros.
中对外有很大的。
Por ello, su informe se referirá a los actos cometidos tanto por extranjeros como por afganos.
因此他的报告将会提到不论是外还是阿富汗所干的坏事。
Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.
阿根廷的敌意只是加强了岛居民仍然做英的决心。
Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.
这个外藏有用来进行犯罪行为的物品和材料。
El párrafo 3 del artículo 158 de la Ley Fundamental dispone además lo siguiente
该条规定“本法的解释权属于全民代表大会常务委员会”。
Belarús coopera activamente con los procedimientos temáticos especiales de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
白俄罗斯积极参与联合权委员会各特别程序任务。
Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.
报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦和一名外死亡。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外事务咨询委员会以实际忠告的方式建议继续努以满足基本的前提条件。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
在其调查中,外事务咨询委员会使用的各种能够在此证明非常有用的指示、图表和工具给留下了深刻印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法国人或俄国人是不这样写的。
Yo soy inglés, de Londres, ¿y tú?
是英国人,来自伦敦的,你呢?
Philip, ¿y los alemanes qué tomáis de desayuno?
菲利普,你们德国人早餐吃什么?
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外国人认同们文化的一个象征。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
理解的外国人口音严重。
A ver tío, es extranjera, pero no marciana.
哥们,她是外国人,不是什么火星人。
Mi país es Alemania y en mi país se bebe la cerveza.
是德国人,的国家喝啤酒。
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象们跟外国人说话时更普遍。
Voy a probar, con un par de chicos que parecen extranjeros.
去试试看,有一对情侣好像是外国人。
Sirven una comida de calidad pésima y disfrazan el restaurante para atraer a extranjeros.
它们提供最糟糕质量的事物,虚假宣传为了吸引外国人。
Sí, muy bien porque mi padre es alemán.
嗯,说的挺好的,爸爸是德国人。
Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬是佩奇特殊的好朋友,她是法国人。
Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.
总是持有这样的意见、移民国外是英国人唯一的出路。
Los extranjeros que visitan el país creen que los españoles comen demasiado.
去这个国家旅游的外国人觉得西班牙人吃饭的量太大了。
Hasta que en 1965 los franceses cambiaron sus dólares y se llevaron su oro.
直到1965年,法国人换走了它们的美元,带走了黄金。
Ésta es Elena. Es médica y también es estudiante de español. Es alemana.
她是艾蕾娜。她是医生,她也是西语学生。她是德国人。
Aparecieron algunas caras nuevas, otro par de alemanas, más judías.
店里也出现了一些新面孔,有两个德国人,更多的是犹太人。
¿Extranjeros? —repitió el señor Weasley, perplejo.
“外国人?”威斯里先生重复着,十分迷惑。
Maximiliano y Carlota se habían quedado sin apoyos: ni franceses, ni conservadores ni liberales.
没有法国人,没有保守党也没有自由党作为后盾。
Eso es un invento de los ingleses que se pusieron a joder con la genética.
阿根廷牛,不是什么疯牛做的。那是英国人发明的,因为他们研究什么遗传学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释