有奖纠错
| 划词

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内教育和到国外接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en general que las decisiones nacionales “no son de gran ayuda”.

一般承认,国内决定“没有多大帮助。”

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en el mundo en desarrollo debemos movilizar los recursos financieros internos para ese propósito.

发展必须为此而国内财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Todos los habitantes del país gozan de los mismos derechos sociales y económicos.

国内所有居民都享有平等社会和经济权利。

评价该例句:好评差评指正

El colapso total del Estado y sus instituciones ha creado complicaciones internas e inestabilidad.

国家及其完全瘫痪,造成了国内复杂状况和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Ha desarrollado una capacidad que le permite hacer frente a las crisis internas.

它发展了自己国内能力。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅度地改变国内法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.

必须认为国内法院判决是会造成问题

评价该例句:好评差评指正

En aquella película colaboraron los mejores actores del país.

国内最优秀演员一起参加了那部电影拍摄。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还国内资源政策纳入这些战略。

评价该例句:好评差评指正

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也实施禁止使用酷刑国内法。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

首先是稳健国内政策和正确施政。

评价该例句:好评差评指正

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los niños no disponen de ningún otro recurso en la jurisdicción interna.

因此,儿童并没有进一步国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内政策必要性。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.

摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。

评价该例句:好评差评指正

Además, existe un volumen apreciable de tráfico interno (no transnacional) de seres humanos.

此外,还有大量国内(非跨国)人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离工作正在迅速地继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


副官, 副教授, 副句, 副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Que pases un buen fin de semana en el campo.

祝你在有一个愉快周末。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para tener un parámetro, el PBI de México en el último año fue de 1,2 billones de dólares.

墨西哥去年生产总值为1.2万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Alrededor de 150.000 de turistas chinos y extranjeros han visitado el palacio durante los últimos cincuenta años.

过去五十年中,约有十五万来自问过上海市少年宫。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se concede en función del motivo que justifica el viaje y habilita al extranjero a permanecer en el país.

签证将根据能够证明外人在旅行和逗留理由来授予。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“Es una prioridad nacional y parte del plan para las celebraciones por los cien (100) años del Estado turco en 2023”, dijo.

“这是一个件,也是2023年庆祝土耳其 建一百周年计划一部分。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero ante el drama que está viviendo y para satisfacer la demanda interna, India ha suspendido temporalmente, por ejemplo, las exportaciones de AstraZeneca.

但面对如今这样悲惨形势,为了满足疫苗需求,印度已经中止了阿斯利康疫苗出口。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En primer lugar, hay que tratar apropiadamente con una visión de conjunto las relaciones entre lo nacional y lo internacional, con miras a concentrar la atención y aglutinar las fuerzas para hacer bien nuestro trabajo.

一要统筹好关系,凝心聚力办好自己事。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

El desarrollo de nuestro país se enfrentó a una situación interna y externa de una complejidad y severidad sin apenas precedentes en muchos años, y la economía acusó la presión del nuevo descenso del crecimiento.

发展面临多年少有外复杂严峻形势,经济出现新下行压力。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 新闻

Recordemos que la Unión Europea es una unión política y económica que actualmente agrupa a 28 países, 27 sin Reino Unido, y que permite el libre movimiento de mercancías y de personas entre sus estados miembros.

欧盟是一个政治经济组织,现有28个成员,除去英,27个,欧盟各成员允许自由贸易活动和人员流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赋格曲, 赋税, 赋税的, 赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接