有奖纠错
| 划词

Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.

国家见面时能讨论的事。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta Jefes de Estado y de Gobierno y más de 100 delegaciones respondieron positivamente.

国家和政府与100多代表团积极响应。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en la Cumbre en total 135 Estados, de los cuales 110 eran Estados Partes y 22 Estados observadores.

总共有135国家出席了会议,其中110为缔约国,22为观察员国。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo han depositado muchas expectativas en esta cumbre y esperan obtener el apoyo necesario para aplicar la Estrategia de Mauricio.

小岛屿发展中国家对本次会议在赢得必要的支持以执行“毛里求斯战略”方面报以厚望。

评价该例句:好评差评指正

Celebrar reuniones árabes en la Cumbre anuales y periódicas, que tienen por anfitriones a los Estados Miembros en forma sucesiva, será sin duda un importante paso positivo.

由成员国轮流,每年定期举办阿拉伯国家会议将无疑方向正确的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Recibimos el apoyo de los Estados del “Club Nuclear”: Estados Unidos, Rusia, Gran Bretaña, en un acuerdo suscrito por los jefes de Estado de estos países.

我们得到“核俱乐部”国家:美利坚合众国、俄罗斯联邦和联合王国的支持,这些国家签署了项协定,支持我们。

评价该例句:好评差评指正

Esto era tanto más importante cuanto que todos tenían que seguir los resultados de la Cumbre Mundial y aplicar sus compromisos en lo que concernía al desarrollo.

由于所有国家须落实世界会议的成果,实施与发展相关的承诺,因而这为重要。

评价该例句:好评差评指正

Como ya se sabe, Noruega, junto con otros seis países de distintas regiones del mundo, presentó unos textos concretos para el proyecto de documento final de la cumbre.

众所周知,挪威和世界其他地区六国家道,为会议结果文件草案提出了具体的案文。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa de la capacidad productiva de África, por ejemplo, fue aprobada por los Jefes de Estado africanos como un componente de la NEPAD para el desarrollo industrial sostenible.

例如,《非洲生产能力举措》得到了非洲国家的核准,成为新伙伴关系促进可持续工业发展的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

A la ceremonia de la firma asistieron varios Jefes de Estado y de Gobierno africanos, mi Representante Especial para el Sudán, mi Asesor Especial sobre África y otros dignatarios.

非洲国家和政府、我的苏丹问题特别代表、我的非洲问题特别顾问以及其他重要人物出席了签字仪式。

评价该例句:好评差评指正

La SEGIB cuenta con un secretario general, nombrado por consenso por los Jefes de Estado y de Gobierno a propuesta de la reunión plenaria de ministros de relaciones exteriores.

伊比利亚美洲秘书处设秘书长人,由国家和政府根据外交部长全体会议的建议,以协商致方式任命。

评价该例句:好评差评指正

La ley incluye la prohibición general de actividades orientadas a cuestionar el orden constitucional y atentar contra el honor y la reputación del Jefe del Estado u otros altos funcionarios de la administración.

这项法案制定了广泛的限制条例,禁止旨在质疑宪法秩序、冒犯国家/国家机关其他要负责人荣誉和声誉的行为。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Sierra Leona sigue confiriendo importancia a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los compromisos que nuestros Jefes de Estado o de Gobierno adquirieron en la Asamblea hace cinco años.

塞拉利昂人民继续把千年发展目标和各国国家或政府五年前在大会上作出的承诺,放在重要地位。

评价该例句:好评差评指正

El informe se presentó oficialmente en más de 30 países, con la participación de jefes de Estado, los principales encargados de formular políticas, los gobiernos locales y representantes del sector privado tanto extranjero como nacional.

报告在30多国家正式展开,参与者包括国家、主要决策人、地方政府和国内国外的私营部门行为者。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión del Río Mano, celebrada el 28 de julio en Freetown, marcó una evolución favorable en las negociaciones sobre el litigio fronterizo de Yenga.

7月28日在弗里敦举行的马诺河联盟国家和政府峰会Yenga村边界争端谈判的令人欢迎的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de dicha organización.

与会代表的全权证书应由国家或政府或外交部部长予以签发,或如系区域经济体化组织,则应由该组织的主管部门予以签发。

评价该例句:好评差评指正

También quisiéramos reiterar el apoyo del Estado de Kuwait a la iniciativa de paz árabe aprobada en la cumbre de Beirut de la Liga de Estados Árabes y su compromiso para con ella, uno de los pilares fundamentales del proceso de paz.

我们还重申科威特国对在阿拉伯国家联盟的贝鲁特会议上通过的阿拉伯和平倡议的支持和承诺。 该倡议和平进程的主要支柱之

评价该例句:好评差评指正

Por eso los Jefes de Estado y de Gobierno de los 46 Estados miembros del Consejo de Europa, en la Cumbre que celebramos en mayo, animaron al Consejo de Europa a aumentar la cooperación con las Naciones Unidas y sus organismos especializados.

因此,在5月欧洲委员会会议上,欧洲委员会46成员国的国家或政府鼓励欧洲委员会加强与联合国及其专门机构的合作。

评价该例句:好评差评指正

Los coordinadores nacionales de la Arab Network en 16 países presentan informes anuales a la Secretaría de la Arab Network acerca de sus actividades y los resultados obtenidos en relación con el logro de los objetivos de desarrollo sostenible y las campañas de promoción de la conciencia ecológica.

阿拉伯环发网16国国家协调员在会议上向阿拉伯环发网秘书处提出年度报告,说明实现可持续发展目标和提高环境认识方面的活动和成就。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta fue acogida con beneplácito por la Cumbre Árabe celebrada en Argelia, la Cumbre de Estados Árabes y de América Latina celebrada en el Brasil, y los ministros de relaciones exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) reunidos en Sanaa y en Nueva York.

在阿尔及利亚召开的阿拉伯国家会议、在巴西召开的阿拉伯和拉丁美洲国家会议、以及在萨那和纽约召开会议的伊斯兰会议组织成员国外交部长们都表示赞成该提案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espadilla, espadillar, espadín, espádix, espadón, espagírica, espagirico, espagueti, espahí, espalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Sostuve conversaciones con varios jefes de Estado y de gobierno, a fin de compartir las proposiciones chinas, consolidar la amistad y profundizar los consensos.

很多国家和政府享了中国主张,增进了友谊,深化了共识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espaldero, espaldilla, espaldista, espaldón, espaldonar, espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接