有奖纠错
| 划词

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

评价该例句:好评差评指正

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名塞人士兵还被误当作土耳其部队的人

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

塞浦路斯人基本权利的行为至今还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希塞人体育馆和塞人体育馆举行。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名塞人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

塞人仍生活在已面对了40年的困难条件下。

评价该例句:好评差评指正

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在塞浦路斯三次会晤了希塞人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了塞人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

行动遭到了塞人方面的强烈抗议,希塞人官立即否认与这事件的关系。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希塞人领袖的目的显然是要通过进步孤立塞人来完全扼杀塞人。

评价该例句:好评差评指正

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,塞人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。

评价该例句:好评差评指正

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联塞部队为塞岛两边希塞人和塞人举行些宗教活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

塞人的官企图漠视塞人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,塞人方面再三要求合作处理住在南塞浦路斯的三名塞人遭人杀害的事件。

评价该例句:好评差评指正

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同份报告中明确指出的那样,塞人对这意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

评价该例句:好评差评指正

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希塞人在北部被捕,七名塞人在南部被捕。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, hemos estado tomando medidas prácticas sustantivas sobre el terreno con el fin de fomentar la confianza y promover el desarrollo económico de los turcochipriotas.

这方面,我们直在当地执行实质性切实措施,争取建立信任,促进塞人的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

En octubre, la Fuerza también organizó la primera reunión de los directores de las escuelas primarias grecochipriota y turcochipriota de Pyla para examinar cuestiones de interés común.

,联塞部队还为Pyla希塞人和塞人小学校长安排了首次会议,讨论需要共同采取行动的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desenfilar, desenfocar, desenfocarse, desenfoque, desenfrailar, desenfrenadamente, desenfrenado, desenfrenamiento, desenfrenar, desenfreno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接