有奖纠错
| 划词

Debería prestarse particular atención a la situación de las comunidades indígenas.

应特别考虑社区情况。

评价该例句:好评差评指正

En particular, es necesaria una mayor participación de los pueblos indígenas.

应该特别扩大人民参与。

评价该例句:好评差评指正

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为社区参与提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de reincidencia de las mujeres no indígenas es del 49%.

再犯率则为49%。

评价该例句:好评差评指正

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于问题特别课程。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注状况。

评价该例句:好评差评指正

Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.

这也同需求和关注有关。

评价该例句:好评差评指正

No se asignó a las mujeres indígenas, una suma aparte de este importe.

这笔拨款中没有专用于款项。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.

在许多儿童状况仍然十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

家,儿童处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响领土和权利租让地。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se afirma que la violencia ha aumentado, especialmente contra la población indígena.

报告称暴力增加,特别是针对人口暴力。

评价该例句:好评差评指正

Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.

目前已收集了涉及约400个社区统计信息。

评价该例句:好评差评指正

Dichas leyes y políticas nacionales deben elaborarse con la plena participación de los pueblos indígenas.

政策和法律应在人民充分参与下制定。

评价该例句:好评差评指正

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

语言173名作家已经从该项目中受益。

评价该例句:好评差评指正

Una gran parte de los conflictos armados en la actualidad tiene lugar en territorios indígenas.

许多目前武装冲突发生在人民土地上。

评价该例句:好评差评指正

En la nueva Constitución, los pueblos indígenas habían logrado el pleno reconocimiento de sus derechos.

在新宪法中,人民权利得到了完全承认。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存语言重要性。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, ¿por qué hay niños de grupos indígenas concretos en determinados sectores del trabajo infantil?

为什么我们在童工部门发现特定群体儿童?

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de los pueblos indígenas deberán reconocerse en los planos local, nacional y mundial.

必须在地方、家和全球各级承认权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


访谈节目, 访问, 访问者, , 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Son palabras que se han heredado de los idiomas indígenas de México.

些来源于墨西哥土著语言词语。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los nativos del Amazonas lo veneraban como a un Dios.

亚马逊土著人敬奉它为神。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede aparecer en algunos sitios del continente americano por la cercanía con las lenguas amerindias.

当然,由于土著语言影响,这也可能在美洲些地区出

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.

如果认为这是因为土著没有改造自然结果,那就大错特错了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

这使得绝大部分土著语言被西班牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.

由于武器比土著武器好多,终战胜了印加人军队,印加国王成了战俘。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Mientras conocían la nueva tierra, les llamó la atención que los indígenas consumieran alimentos que en su vida habían visto.

在逐渐了解这片土地过程中,注意到土著人吃食物是从来没见过东西。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Los indígenas del amazonas y también el hombre occidental son grupos humanos que como todos hacen parte del gran organismo planetario.

亚马逊森林土著居民和西方人都和其样承担着地球大系统部分责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Una de las panelistas fue Tarcila Rivera Zea, quechua de Perú, presidenta y fundadora de Chirapaq, el Centro de Culturas Indígenas del Perú.

讨论会议员之是塔尔茜拉·里维拉·赛亚,是秘鲁盖丘亚人,是奇拉帕克--秘鲁土著文化中心--创始和领导人。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Son miles de años de relación entre la Amazonas y los pueblos indígenas en los que la vida ha sido perfectamente sostenible con toda su diversidad.

亚马逊森林和土著之间联系已经建立了几千年,森林里生命经久不息,多样性不减。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Así, por ejemplo, los indígenas del Amazonas solían cambiar la ubicación de sus asentamientos cada 20 años con el propósito de permitir que la naturaleza se regenerará.

比如,为了让大自然能够再生产,亚马逊森林土著居民通常每隔二十年就会迁家。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

马孔多土著居民发被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前微薄收入,但感到高兴是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La verdad es que ahora se deja ver menos, debe de pasar la mayor parte del tiempo encerrado en la Alta Comisaría, pero antes, cuando era subdelegado de Asuntos Indígenas, podías encontrártelo por la calle en cualquier momento.

不过确实出来得少了,估计整天关在总督府里头。但是以前,当还是土著事务代表时候,我随时随地都能在街上碰见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放步, 放出, 放出液体, 放出嘴, 放错地方, 放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接