有奖纠错
| 划词

Por otro lado, el Organismo se vio obligado en repetidas ocasiones a alojar a miembros esenciales del personal local en hoteles de la ciudad de Gaza, con un costo de 96.680 dólares en concepto de alojamiento en hoteles y de subsidios de reinstalación del personal.

此外,工程处经常被迫把重要的当地工作员安置加沙城的,结果住宿和工作员安置费用高达96 680美元。

评价该例句:好评差评指正

Según The Economist Intelligence Unit, la industria turística del Territorio está orientada a la porción más pudiente del mercado y consiste principalmente en alojamientos de lujo y alquiler de yates; por lo general el número de visitantes que alquilan yates supera al de los que se hospeda en hoteles.

据《经济学家》资料处说,领土的业面向市场上,主要建立提供豪华住宿艇包租上,多数年份乘艇的数多于数。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que administren hoteles, posadas u otros establecimientos similares, y las personas que alberguen a extranjeros o les alquilan un lugar de habitación, deberán comunicar al Servicio de inmigración y permisos, a una dependencia de ese servicio o a la comisaría de policía más cercana el nombre y lugar de residencia de los extranjeros en los dos días siguientes a su llegada o su partida.

、膳宿公寓或任何其他该类设施的经理以及收容外国过夜或住宿或将寓所出租给外国的任何必须该外国抵达后或离开前之两日内将其身份和地址告知移民局和许可证办事处或其当地办事处或最近的警察局。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟练工人, 熟料, 熟路, 熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Se dice que en su época de juventud le tocó empeñar sus escritos para que le dieran tiempo de pagar las noches que dormía en pensiones de baja categoría.

据说,他的青年时代,他典当他的作品,好有钱低档旅馆住宿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟睡地, 熟思, 熟铁, 熟透, 熟土, 熟悉, 熟悉的, 熟悉地情, 熟悉地情的, 熟悉国情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接