Sabe mucho sobre la música electrónica.
他对电子音乐很在行。
El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.
挑战是如何筹集充分
风险投资,并且找到足够数
在行
企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农
地区经营生物柴油炼油厂
机会。
La representante de la Red de Recursos Humanos manifestó su agradecimiento al Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino y a la secretaría de la CAPI por la labor realizada y la documentación presentada ante la Comisión, y dijo que los temas se habían planteado con profesionalidad.
人力资源网代表对调整数咨
会
公务员制度
员会秘书处
工
员会收到
文件表示赞赏。 她认为,文件对问题
表述很在行。
La oradora indica que es necesario introducir las modificaciones siguientes: en la tercera línea del párrafo 2 de la parte dispositiva de la versión francesa, insertar el término “et” antes de “souligne”; en el párrafo 17 de la parte dispositiva, reemplazar las palabras “Acoge con satisfacción” por “Toma nota con satisfacción”.
发言人指出,草案应该以下修改:执行部分第2段第3行,在“特别强调”之
加上“并”;在执行部分第17段删去“其工
报告
”这几个字,将“欢迎”改为“满意地注意到……
工
报告”。
El Sr. Ramsden (Nueva Zelandia), en su calidad de facilitador del proyecto de resolución, señala que en el párrafo 3 de la parte dispositiva debe añadirse, al final de la oración, la palabra “posible”, y en la tercera línea del párrafo 8 debe añadirse, después de “Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo”, las palabras “del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales Internacionales”.
Ramsden先生(新西兰),以决议草案提案人身份指出,在执行部分第3段句子末尾应添加上“可能”一词,在第8段第3行、在“小岛屿发展中国家
依附性”之后,添加上“在国际社会
经济事务部门
”几个词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。