有奖纠错
| 划词

No consideramos que esto se haya logrado desde el año pasado.

我们认为,过去年未能证明有增添价值。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.

已经在第16条中增添了提到国际织的文字。

评价该例句:好评差评指正

Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.

经社事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。

评价该例句:好评差评指正

Reducción de la mortalidad infantil: se construyó una sala de obstetricia en un dispensario.

医务所增添候产室。

评价该例句:好评差评指正

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,族塞人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

El mandato renovado de la XI UNCTAD y los resultados de las reuniones de expertos deberían reflejarse en la labor de la UNCTAD.

贸发十大新增添的任务和专家会议的结果应当反映在贸发会议的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Pese a las ventajas obvias del enfoque, su aplicación agrega trabajo a un personal docente ya sobrecargado de tareas.

尽管这种做法有着各种显而见的好处,但它给已经超负荷的教学人员增添了负担。

评价该例句:好评差评指正

Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.

如果我们增添新的常任事国,那么影响各国法律平等的不平衡状况将只会进步加剧。

评价该例句:好评差评指正

Este proceso se complementa mediante el Equipo de Gestión de la Información, de reciente creación, que está destacado en Ammán.

在阿曼新设立的信息管为这进程增添了力量。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento comprobará que se han logrado los objetivos antes de aprobar solicitudes de impresoras adicionales o impresoras de repuesto.

维和部将确保在达到指标之前,不批准增添或更换台式打印机的任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos, en particular, dar las gracias a los expertos que intervinieron en el Consejo aportando opiniones valiosas a nuestras deliberaciones.

我们愿特别感谢特别成员早些时候在安会发言,为我们的辩论增添宝贵观点。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos presentes es que se han sumado muy pocos proyectos a los datos del sondeo del OCDE disponibles actualmente.

目前的挑战包括,除目前现有的经合织调查数据之外增添的项目很少。

评价该例句:好评差评指正

Lo expresado en el párrafo nuevo propuesto ya ha sido objeto de acuerdo y no parece que haga falta añadir nada al texto original.

已就所提议的新的段中提出的要点达成致,但似乎没有必要给目前案文增添任何内容。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia de lo anterior, favorecemos la necesaria ampliación del Consejo de Seguridad con la inclusión de nuevos Estados en la categoría de miembros no permanentes.

因此,我们支持通过增添非常任事国范畴的成员国数,对安会进行必要的扩充。

评价该例句:好评差评指正

Además, se ha añadido un puesto de categoría P-3 en el marco del programa de vigilancia de cultivos ilícitos relacionado con labores esenciales de teleobservación en curso.

此外,在违禁作物监测方案项下增添P-3员额,负责持续开展基本遥感工作。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD también debería tratar de añadir la perspectiva de los países en desarrollo en un debate que estaba impulsado sobre todo por organizaciones no gubernamentales (ONG) del Norte.

贸发会议还应当努力为主要由北方非政府织推动的辩论增添发展中国家的视角。

评价该例句:好评差评指正

También he llegado a la conclusión de que la idea de añadir en el preámbulo un texto relativo al derecho de los pueblos a la libre determinación es sumamente promisoria.

我还得出结论,在序言部分增添关于人民自决权利的措辞,这想法很有希望。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra explicación de voto sobre el proyecto de resolución el año pasado, señalamos que votaríamos en contra de ese proyecto de resolución si no se demostraba un valor añadido.

我们在解释对去年决议草案的投票时表示,在不能证明有增添价值的情况下,我们将对该决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

De manera similar, en todas las regiones del mundo hay grandes países que encaran desafíos ambientales y de construcción nacional, que comprenden el contexto regional y pueden aportar sabiduría al debate.

同样,在世界每区域,面临发展和国家建设方面挑战的大国也可以为安会的辩论增添智慧。

评价该例句:好评差评指正

Aun en una situación de aumento relativamente lento de la demanda y precios bajos, sigue siendo posible agregar con éxito nueva capacidad si los costos de producción son lo suficientemente bajos.

即使在需求缓慢增长和价格疲软的形势下,如果生产成本很低,仍有可能增添新的生产能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆放废旧杂物的, 堆放干草的地方, 堆放什物的阁楼, 堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.

另外,还有一节目表演和音乐来增添浪漫气氛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

24 就他起名叫约瑟(就是增添意思),意思说,愿耶和华再增添我一个儿子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si estos videos te alegran el rato, suscríbete al canal y alégrate la vida.

如果你觉得这很有趣,就订阅我们道吧,为你生活增添乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había puesto la sotana de algodón ordinario que le infundía un ánimo de leñador, y llevaba el alma acorazada contra el desaliento. Falta le hacían.

出门前, 他穿上普通棉布做教士服, 变为他增添了一股打柴人勇气。他心中充满了克服沮丧情绪毅力。他需要这一切。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Todo esto converge en un gran torrente en marcha como alabanza a la Nueva China y lucha en la nueva época, lo cual nos otorga una fuerza ilimitada.

这一切,汇聚成礼赞新中国、奋斗新时代前进我们增添了无穷力量。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando enciende su farol, es igual que si hiciera nacer una estrella más o una flor y cuando lo apaga hace dormir a la flor o a la estrella.

当他点着了他路 灯时,就象他增添了一颗星星,或是一朵花。当他熄灭了路灯时,就像让星星或花朵睡着了似

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y para no aburrirnos hay cinco mapas distintos: Erangel, un área de estilo soviético;Miramar, un desierto;Sanhok, una jungla;Karakin, otra zona árida, y Vikendi, todo lo opuesto por su clima frío y glacial.

为了增添趣味,游戏设置了五种不同地图:艾伦格,一块苏联风格区域;米拉玛,一块荒漠;萨诺,一片丛林;卡拉金,另一片荒漠,还有维寒迪,与之前相反,这里气候寒冷,覆盖着冰川。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era una mulata limpia y joven, con unos ojos amarillos y almendrados que le daban a su rostro la ferocidad de una pantera, pero tenía un corazón generoso y una magnífica vocación para el amor.

这是个整洁、年轻混血儿,有一对淡黄色杏仁眼,这两只眼睛在她脸上增添了豹子似凶猛神情,但她却有宽厚心肠和真正情场本领。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El pan se entra en todo: en el aceite, en el gazpacho, en el queso y la uva, para dar sabor a beso, en el vino, en el caldo, en el jamón, en él mismo, pan con pan.

放进橄榄油,放进凉汤,涂上奶酪和就着葡萄;为了使接吻增添滋味,再可以加上酒,加上汤,加上火腿,加上面包自己,面包夹面包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


队长, 队长之职, , 对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接