有奖纠错
| 划词

La secretaria revisa el memorándum de su jefe.

秘书检查了老板的

评价该例句:好评差评指正

Espero que ello pueda lograrse lo antes posible.

我希望该能尽早订立。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estudio expresó su apoyo a la orientación general del memorando.

研究组表示支持的基本思想。

评价该例句:好评差评指正

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

附有谅解,作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

El memorando de la Secretaría contiene sugerencias para la ampliación de la lista.

秘书处的已经包括扩大这一目的建议。

评价该例句:好评差评指正

Esos memorandos ahora constituyen conjuntamente las directrices del Comité Zangger.

这两共同成为桑戈委员会目前的准

评价该例句:好评差评指正

Se espera que pueda ultimarse rápidamente un memorando de entendimiento con Kenya.

希望能够很快同肯尼亚最后完成一项谅解

评价该例句:好评差评指正

Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.

今年晚些时候还将与马其顿签署一相似的

评价该例句:好评差评指正

La CEPAL y la secretaría firmaron ese mismo año un memorando de entendimiento.

同年拉加经委会与秘书处签署了一协定

评价该例句:好评差评指正

El grupo ha elaborado un memorando de asesoramiento encaminado a promover la igualdad de género.

该工作组已经编写了一旨在促进两性平等的咨询

评价该例句:好评差评指正

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解草案,第四部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一内列明,并填写在一上。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.

总务委员会注意到关于逐字记和简要记第29段。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解草案,第三部分。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados habían concertado acuerdos y memorandos de entendimiento multilaterales y bilaterales en esos ámbitos.

许多国家已经缔结了这方面的多边和双边协定和谅解

评价该例句:好评差评指正

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些采用了其他安排,如谅解

评价该例句:好评差评指正

Dichas correcciones deberán presentarse en forma de memorando, y además incorporarse en un ejemplar del acta.

各项更正应在一内列明,并填写在一上。

评价该例句:好评差评指正

El presente memorando de entendimiento se aplicará con carácter ad interim a la espera de dicha aprobación.

在缔约方大会核准之前,本《谅解》将暂行适用。

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión, ambos Presidentes también firmaron un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de la Comisión.

两国总统还在同一场合签署关于设立该委员会的谅解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talasocracia, talasofita, talasoterapia, talavera, talaverano, talayot, talchocote, talco, talcoso, talcualillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Creí que no lo olvidarias porque lo tenías de recordatorio en tu celular.

我以为忘记的,手机备忘录上还存呢。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

¡Sombrero robado! -exclamó el Rey, volviéndose hacia los miembros del jurado, que inmediatamente tomaron nota del hecho.

" 偷的!" 国王来,并看看陪审员。陪审员立即记下,作为事实备忘录

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


talentoso, talentudo, táler, talerazo, talero, talgo, talín, talio, talión, talionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接