有奖纠错
| 划词

En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.

在克尔巴贾尔镇地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区林砍伐原木。

评价该例句:好评差评指正

Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.

一项时间序列分析显示,在摄像机所覆盖5060路段上,一辆汽车通常要行驶34秒钟,大卡车则需要56秒钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认领, 认清, 认清其真面目, 认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神

El del camión quiere decir no se mueve.

卡车要说动不了.

评价该例句:好评差评指正
世界

Otra forma de moverte más económica entre los pueblos son los grandes camiones que están adaptados para transportar mucha gente y son baratos porque se pagan en moneda nacional o Peso Cubano (CUP).

另外一种更经济实惠的村镇间的交通方式乘坐卡车,这种卡车被改装过可以承载很且很便宜,因为它用古巴比索付款的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


认罪, , 任便, 任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接