有奖纠错
| 划词

1.Le ciega la ambición de amasar dinero.

1.发财使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espadilla, espadillar, espadín, espádix, espadón, espagírica, espagirico, espagueti, espahí, espalación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Como loca, estoy enloquecida, de verdad.

像个疯子,已经失去,真的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心学课堂

2.Puedes ver y escuchar cosas que no son reales  y puedes perder la cabeza por completo.

你可以看到和听到不真实的情, 你可能会完全失去机翻

「Sprouts 心学课堂」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

3.Y otra en la cual intento entender por qué una simple mentira ha resonado en mí y me ha hecho perder mi centro.

另一条,我试图解,如此简单的谎言为何一直徘徊我脑中,让我失去

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故

4." se va para que en el trans porte de mi amor reconquistado, pierda la cabeza y el matrimonio sea así forzoso" .

“你走吧,免你们重的爱情让我失去,勉强撮成这桩婚。”

「爱情、疯狂和死亡的故」评价该例句:好评差评指正
Slowly

5.Que mal de cualquier forma, como que pierde el sentido sin sinceridad.

反正太糟糕,就像他没有诚意就失去一样。机翻

「Slowly」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

6.A mitad de camino encontró a Jane y Diana que volvían a la laguna completamente fuera de sí.

半路上,他发现简和戴安娜完全失去,回到泻湖。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

7.Me lo dice como si hubiera perdido la cabeza, y entiendo su punto- yo también lo entiendo, creo que la madre tiene la razón.

她对我说,好像已经失去,我解她的意思——我也解,我觉妈妈说的有道

「Laura的沉浸式西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

8.Esto puede pasar, en mi opinión personal, en un pequeño tiempo, no para una temporada entera porque a la gente se le va la cabeza.

在我个人看来, 这可能会在短时间内发生,而不是整个赛季, 因为人们会失去机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

9.Y usted se lo ha hecho perder con mil retrecherías, de las que él no me ha hablado, pero de las que yo sospecho que usted se ha valido.

您用动人的外表试图让他失去,他尽管不跟我说,而我也能想象到您都对他做什么。

「安达卢西亚的笑话与故」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故

10.Lo tratado fue que el niño no había de perderle a usted el respeto y no se le ha perdido; pero no fue lo tratado que usted había de hacerle perder el juicio.

我的孩子是要对您敬重、不冒犯您丝毫,可您不应该让他失去

「安达卢西亚的笑话与故」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Así que, antes de que comencemos a enloquecer por el fin del mundo, puedes tranquilizarte un poco al saber que, lo más seguro, es que no signifique el fin de nuestra civilización.

因此,在我们失去,认为世界末日即将到来之前,你可以稍微冷静一下,毕竟,能够肯定的是,这不会终结我们的文明。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

12.Por su parte, José Arcadio padre, vuelve a ver al fantasma de Aguilar y pierde la razón, por lo que la familia decide amarrarlo a un árbol y allí muere de un infarto.

而老何塞·阿尔卡蒂奥又看到阿吉拉尔的鬼魂,并失去,于是家人决定把他绑在树上,在那里他死于心脏病发作。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

13.Y no se les ocurre mejor idea que echarle la culpa a los libros de caballería por haberle hecho perder el juicio a Alonso, por lo que deciden quemarlos todos y tapiar la biblioteca.

但他们也没有好办法,只能责怪是骑士小说让阿隆索失去,所以他们决定把书都烧毁,并且把书房封死。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

14.En el camino, éste se encuentra con el barbero y el sacerdote, quienes le explican que don Quijote ha perdido la razón y lo persuaden de ir por él para llevarlo de vuelta a casa.

在路上,桑丘碰到发师和牧师,他们对他说,堂吉诃德已经失去,并劝桑丘带他回家。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


españolidad, españolismo, españolista, españolizar, espantable, espantada, espantadizo, espantado, espantador, espantagustos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接