El río acarrea arena.
河水夹带着泥沙。
¿Existen dispositivos de detección para que no se puedan introducir armas y materiales peligrosos con los pasajeros y las mercancías?
有装置,客和货物夹带有武器和危险物资?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era ese tiempo de la canícula, cuando el aire de agosto sopla caliente, envenenado por el olor podrido de las saponarias.
那时正值酷暑,八月风越刮越热,还夹带着阵阵石咸草腐臭味。
Era fama que tales embarcaciones traían contrabando, y si de alcoholes o marfiles prohibidos, ¿por qué no, también, de sombras de muertos?
谁都知道那些船只夹带走私货,既然能带禁运酒,为什么不能带死者呢?
Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.
窗外吹进一股又干又热风,夹带着火车汽笛声破旧车厢哐当哐当声。
Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.
一感觉到夹带着夜晚鼓声熟透番石榴香味加勒比海风, 他便脱胎换骨掉春天衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释