有奖纠错
| 划词

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然,这就有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

,良性宏观经济理原则依然,减免重债穷国债务条件,各国需要实行货币基金组织方案,作为达到完成点标准。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾气温很低,局势依然,没有收到这方面信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


recombinación, recomendable, recomendación, recomendado, recomendante, recomendar, recomendatorio, recomenzar, recomerse, recompensa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和

Sí, las gitanas están y el miedo a los toros vuelve.

,那些吉普赛女人仍然健在,对斗牛恐惧依然如故

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La cara había quedado intacta, con la misma expresión que tenía cuando cantaba, y Cristo Bedoya le había vuelto a colocar las vísceras en su lugar y lo había fajado con una banda de lienzo.

面色依然如故,就和他唱歌时一样。克里斯托·贝多亚把他内脏恢复到原来位置,并用布条将尸体包扎好。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ese seguía siendo el ánimo de ambos el día en que el marqués regresó del hospital del Amor de Dios y le anunció a Bernarda su determinación de asumir con mano de guerra las riendas de la casa.

在侯爵从“上帝之爱”医院回来那一天, 夫妻俩精神状态依然如故。他告诉贝尔纳达, 他决定使用战争手家政。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y con esto queda en su punto la verdad que la fama pregona de la bondad de Marcela; la cual, fuera de ser cruel, y un poco arrogante y un mucho desdeñosa, la mesma envidia ni debe ni puede ponerle falta alguna.

马塞拉善良名声依然如故。她冷酷,有点傲慢,看不起人,不过这些都不会对她造成什么不良影响。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reconciliación, reconciliar, reconcomerse, reconcomio, recondenado, recondenar, recondenarse, reconditez, recóndito, reconducción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接