有奖纠错
| 划词

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节更迭.

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.

国家对飓风季节规模和强度都没有准备。

评价该例句:好评差评指正

Entramos ahora en el período álgido de la “estación de escasez”.

我们现在正在进入“非产粮季节高峰期。

评价该例句:好评差评指正

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄季节是二月到四月。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

在括号内数字为经季节性调整失业率。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

今年飓风季节对我国造成了非常严重打击。

评价该例句:好评差评指正

A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.

随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客容忍。

评价该例句:好评差评指正

En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.

西南部某些地方在段时期也出现极为严重季节性营养不良问题。

评价该例句:好评差评指正

Como casi nadie vivía en esos distritos, la actividad se gestionaba desde el exterior, de donde provenían las personas que las realizaban.

鉴于些地区几乎无人居住,此活动似乎是由其他地方人管理并按季节派人进行

评价该例句:好评差评指正

Fue condenado el pago de una multa en un juicio sumario en el Tribunal Provincial de Ontario por pesca ilegal en tiempo de veda.

安大略省法院,在对他下达了不按季节非法捕鱼即决判决之后,处于了罚款。

评价该例句:好评差评指正

En Gambia, la mayoría de las empleadas domésticas provienen de otros países, en las estaciones en que no se las necesita allí para las tareas rurales.

在冈比亚,大多数女佣来自其他国家,她们是季节,在农闲时出来工作。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los habitantes se autoabastecía vendiendo en la medida de lo posible sus productos de sus huertas; algunos trabajaban por temporadas en los campos.

大多数居民过着自给自足生活,还尽可能出售农产品,一些人在田里干些季节活计。

评价该例句:好评差评指正

Así, corren el peligro de entrar en un círculo vicioso de dependencia en el próximo período agrícola, en caso de que no cuenten con la mano de obra suficiente.

因此他们冒险进入了一依赖下一农业生产季节恶性循环,类人不应被看作是完动力。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织季节性耕种,且偶尔有人在此定居。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Ministerio de Educación ha establecido con carácter experimental un año lectivo flexible, que empieza y termina en fechas que varían con arreglo a la temporada agrícola de cada zona rural.

教育部还开始实行机动灵活学年制,开学和放假都根据农村地区农业季节进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Esto hace que su potencial de agotamiento del ozono dependa mucho de la latitud de las emisiones (en relación con la tropopausa tropical donde trazas de gases entran en la estratosfera) y de la estación en que las emisiones tienen lugar.

为此,该物质耗氧潜能在很大程度上取决于其所排放纬度(相对于痕量气体进入平流层对流层顶部位置)、并取决于排放所涉及季节

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, las mujeres que trabajan durante determinadas estaciones en la industria de exportación de frutas en Chile cobran más importancia en lo que respecta a su contribución a los ingresos familiares y se benefician de un acceso independiente a los ingresos.

例如,在智利,受雇于水果出口行业季节性女工对家庭收入贡献越发明显,独立获得收入也给她们带来了好处。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Berruga (México): Mi delegación agradece las muestras de apoyo y la asistencia ofrecida por parte de la comunidad internacional para atender a las poblaciones mexicanas perjudicadas por el paso de los huracanes Stan y Wilma en la reciente temporada de huracanes.

贝鲁加先生(墨西哥)(以西班牙语发言):在今年飓风季节里,“斯坦”和“威尔玛”飓风沉重地打击了墨西哥一些社区,国际社会伸出援手,帮助些社区,我国代表团对此表示感激。

评价该例句:好评差评指正

La región costera de "Puntlandia" fue asolada por el tsunami del océano Índico, mientras que en las regiones septentrionales la sequía, las inundaciones repentinas y el frío extremo diezmaron el ganado y destruyeron los medios de vida de muchos somalíes que dependen del ganado para su subsistencia.

“邦特兰”海岸地区遭受到印度洋海啸,而干旱、山洪暴发及不合季节寒冷天气使北部地区失去大批牲畜,并摧毁了许多依靠牲畜生存索马里人生计。

评价该例句:好评差评指正

En esas aguas, los miembros de la Primera Nación Hiawatha no están sujetos a las restricciones de pesca habituales de Ontario, como las temporadas de veda y los límites de capturas, y tienen derecho a pescar durante todo el año con fines alimentarios, ceremoniales y sociales.

些水域范围内,Hiawatha第一民族不必遵循安大略常规捕鱼限制,诸如关闭季节和捕获量限制,并且有权为了获取食物、仪式和社会享有长年捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curagua, curalotodo, curamagüey, curandería, curanderil, curanderismo, curandero, curar, curare, curarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

¿Sabéis por qué abundan tanto en esta época del año?

你们知道为什么一年之中这个季节蚊子这么多吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El otoño es la época de la cosecha y generalmente hace buen tiempo.

温度舒适秋天收获季节

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Puede ser un temporero que viene todos los años.

也可能每年都来季节工。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.

自然,满怀嫉妒云健身人士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余时光。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Seguro que para algunos de vosotros, tiktakers, es vuestra estación favorita del año.

相信对很多观众来最喜爱季节

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有降雨,出现了干旱季节

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Cuando volábamos papalotes en la época del aire.

季节里,我俩总一起放筝。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El verano es la época ideal para nadar.

夏天则游泳最佳季节

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Debe de ser algo especial para que esté en Londres en esta época del año.

“他这样季节到城里去,一定为了什么特别事。”

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

En mi país no hace mucho calor en esta estación del año.

国家一年中这个季节很热。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pascua siempre coincide con la llegada de la primavera, es el paso a un nuevo renacer.

复活节通常和春天同时到达,也就万物复苏季节

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Incluso a muchas personas les apasiona un torero determinado y siguen su trayectoria a lo largo de la temporada taurina.

甚至很多人喜欢某位斗牛士并整个斗牛季节跟随他们轨迹。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En invierno, se prepara una pista de hielo donde la gente patina alegremente. El verano es la época ideal para nadar.

冬天,准备一个溜冰场,那里,人们可以愉快地滑冰。夏天游泳理想季节

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Hace usted bien, porque, en efecto, para la temperatura de esta época, está usted muy poco abrigado. Dígame qué es lo que quiere.

来这您算来对了,因为这个季节您穿确实很少。告诉我您想买什么样衣服吧。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y esto era en la época de su apareamiento y brincaban muy alto en el aire y volvían al mismo hoyo que habían abierto en el agua al brincar fuera de ella.

这时正它们交配季节,它们高高地跳到半空中,然后掉回到它们跳跃时水里形成水涡里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Seguía trabajando en las prendas que las mujeres cercanas me ban encargando; ropa sin gracia y sin clase, confecciones en telas burdas estinadas a proteger los cuerpos de las inclemencias de la intemperie con poca atención a la estética.

我还继续接街坊邻居零活。这些衣服既不好看,也无品味可言。布料很粗糖,纯粹为了满足严冬季节人体基本御寒需要,根本不考虑否美观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cúrcuma, curcuncho, curcusí, curcusilla, curda, curdo, cureña, cureñaje, cureo, curesea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接