有奖纠错
| 划词

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙根本规律.

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成著作。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que el universo es infinito.

毫无疑问宇宙是无限

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas nos oponemos a un uso que viola la espiritualidad y cosmovisión asociadas a nuestro conocimiento tradicional.

土著民族反对以违背与传统知识有关精神性和宇宙方式使用这些知识。

评价该例句:好评差评指正

La investigación espacial fundamental suministra los datos básicos necesarios para comprender los procesos que tienen lugar en el universo y evaluar su influencia en la Tierra.

基本空间研究为理解宇宙发生过程评估其对地球影响提供必要基本数据。

评价该例句:好评差评指正

BLAST levantará un mapa del polvo frío interestelar a fin de comprender cómo se forman las estrellas e inspeccionará el cielo en busca de galaxias en el confín más remoto del universo.

BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成将搜索天空以寻找宇宙最边缘星系。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó la siguiente investigación astrofísica: el estudio Platan de los componentes y espectros de los rayos cósmicos galácticos para verificar métodos de asegurar la protección de las tripulaciones contra la radiación y la durabilidad de los productos espaciales.

Platan:对宇宙线成份和光谱进行了研究,以便核实确保机组人员辐射安全和空间产品耐久性方法。

评价该例句:好评差评指正

Si reconociéramos la “fuerza de voluntad” como característica de la existencia humana y observáramos que ésta es posterior al conocimiento humano, podríamos inferir que uno de los elementos más decisivos de la existencia humana se refiere a la naturaleza del conocimiento de sí mismo y del conocimiento del universo.

如果我们承认“志力”是人类存在特征,志力源于人知识,那么我们可以推断有关人类生存一个最主要决定性问题必然涉及人是如何认识自己和宇宙

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.

同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上信念追溯到许多代以前;在中国,许多人将整个宇宙系于海龟后背;托克劳和博拉博拉人民认为,他们是搭乘海龟后背穿行于彼此岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las impresionantes fotografías sin precedentes de recientes misiones exploratorias en el espacio que fueron trasmitidas en las pantallas de televisión en todo el mundo, una vez más han despertado en nuestros corazones y mentes la admiración por las maravillas de la exploración del espacio y han fortalecido la decisión popular de mantener este prístino mundo del espacio como un escenario pacífico para toda la humanidad para siempre.

外空飞船近来给全世界电视屏幕发来史无前例神奇照片,重新激发了我们心灵中对空间探索渴求,加强了人民决心,决心把纯洁宇宙永远作为全人类和平舞台。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3语文和3土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;网页(WWW.iniciativaamazónica.org):该网站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织重要题目调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇百科全书”,该书编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇广泛人口信息、历史、冲突事件、宇宙新构想、图像材料和照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deshabituación, deshabituar, deshacedor, deshacer, deshacer el equipaje, deshacerse de, deshaldo, deshambrido, desharrapado, desharrapamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Son fuerzas de la naturaleza y del universo.

它们是大自然或者力量。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.

维护平衡并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La pregunta del huevo y la gallina nos lleva a preguntarnos sobre el origen mismo del universo…

鸡、蛋这个问题引导我们思考起源。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sin embargo, aunque no estoy sola en el mundo, no soy el entro del universo.

不过,虽然我在这个世界上不是孤独,我也不是中心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El fuego es el universo dentro de casa.

火就是家中

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El número es mayor que el total de partículas que existen en el universo.

该数字大于中存在粒子总数。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La biblioteca de Babel es su propio universo.

巴别塔图书馆就是它自

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.

丘》中设定满,而且十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡La música es un universo vastísimo!

音乐就是一个浩瀚

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tenemos que volver a nuestros universos pronto.

我们得尽快回到自去。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Su flor le había dicho que era la única de su especie en todo el universo.

那朵花曾对他说她是整个中独一无二一种花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Microsoft, otro gigante apostándole al Metaverso, lo ha descrito como una nueva versión, o una nueva visión, de Internet.

微软,另一个押注在元身上巨头,将其描述为互联网一个崭新版本,或者说崭新形象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así que cuando acaba sus estudios en Oxford, se va Cambrige, donde prepara su doctorado en física sobre cosmología.

所以当他在牛津大学毕业后,去了剑桥大学就读物理博士。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Este defendía el universo estacionado, que sigue constante, que no se mueve, negando así el Bigbang.

彭罗斯辩护静态,是不变,不会动, 反对大爆炸理论。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La especia, también llamada melange, es el eje fundamental del universo de Dune como veremos más adelante en otros vídeos.

香料也叫做“美兰治”,是基本中心,我们以后将在其他视频中看到它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una región del universo tan extraña que hasta las leyes de la física y hasta las matemáticas dejan de funcionar.

在这个奇异一隅里,任何物理和数学定律都无法适用。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

A ver niño pon atención, esta papa aguada grasosa asquerosa es tu universo y esta deliciosa papa normal es mi universo.

小子,听好了,这根又湿又油超级恶心薯条,是你。而这根美味普通薯条,是我

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Es cuatro veces más común en el universo que la materia visible, sin embargo, nunca la hemos visto u observado directamente.

中,它普遍性是可见物质四倍。但是,我们从未直接看到或观察过它。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al parecer, antaño la humanidad había alcanzado a comprender la verdadera naturaleza del universo..., pero no la había retenido..., y se había olvidado de ella.

人类似乎曾经领悟过自然本质......但后来却丢失了......忘却了。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

En resumen, si eres muy estrecho de miras como para ver el universo desde perspectivas diferentes, es fácil sentir que eres el centro del universo.

来说,如果你以狭窄视野从不同角度看待,很容易就会觉得自中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desheredar, deshermanar, desherradura, desherrar, desherrar(se), desherrumbrar, desherrumbrarse, deshidratación, deshidratado, deshidratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接