有奖纠错
| 划词

México, que aplica principios presupuestarios extremadamente rigurosos, sabe dar muestras de disciplina, eficacia y transparencia en la utilización de los fondos públicos.

墨西哥执行的预算原则特,懂得在使用国资金中应表现出守纪律,讲效率,并且透明。

评价该例句:好评差评指正

La contratación y retención de personal civil cualificado, motivado y disciplinado para tareas de mantenimiento de la paz ha tropezado con dificultades.

征聘保留合的、有积极性守纪律的维持平行动文职人员其实并不容易。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que un ejército congoleño bien integrado, organizado, pagado con regularidad y disciplinado es uno de los factores más importantes para la estabilización de la República Democrática del Congo oriental.

组认为,充分融合、有组织、守纪律并且军饷按时发放的刚果军队是刚果民主共国东部稳定的最重要因素之一。

评价该例句:好评差评指正

Se evalúa la situación de la disciplina, se señalan las lagunas en las políticas y procedimientos existentes, y se indican los mecanismos necesarios para garantizar la observancia del código de conducta (véanse también los informes 155, 170 y 171).

评价遵守纪律情况;查明现行程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170171)。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta del volumen de la labor de la Comisión, pide a las delegaciones que mantengan la disciplina y señala que, de conformidad con la decisión del pleno de la Asamblea, se ajustará para observar el Ramadán el calendario de las sesiones del 31 de octubre al 4 de noviembre.

鉴于委员会的工作量,他请各代表团遵守纪律,并指出,根据全体会议的决定,为了庆祝斋月,10月31日至11月4日的会期安排将做相应的调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对称的, 对冲基金, 对答, 对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Suelen ser personas disciplinadas, trabajadoras y automotivadas que disfrutan de las rutinas estructuradas y se toman muy en serio a sí mismas.

他们守纪律的人,这一类人力工作,善于自我激励,喜划的日,并且对自己非严格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对门, 对面, 对面的, 对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接