有奖纠错
| 划词

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.

安置他们,政府将需要国际援助。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新安置问题缔结了若干议。

评价该例句:好评差评指正

Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.

她无法照顾其女儿,女儿被安置中。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.

此外,我对目前正在开展的安置方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.

预期国内流离失所者也能在农场上重新安置

评价该例句:好评差评指正

Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.

我们需要的是对重新安置流离失所民的国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.

组织,接收和安置局并不直接参与执行工作。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.

现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.

但是,重新安置只是所需的全面解决办法的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.

此外,通过在各机场安置陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.

流离失所社区的重新安置和善后工作仍是一项令生畏的任务。

评价该例句:好评差评指正

Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.

生活在那里的移民,包括被安置在被占耶路撒冷的在内,约有32万

评价该例句:好评差评指正

Su país siempre fue partidario de las soluciones duraderas, como la repatriación voluntaria, la integración y la reinserción.

阿尔及利亚一直赞成持久解决、自愿遣返、就地安置和重新安置的做法。

评价该例句:好评差评指正

Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.

这些将在基于社区的恢复方案中得到安置

评价该例句:好评差评指正

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件安置在房间里.

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.

在国的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新安置可能。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo año, los centros de empleo colocaron a 2.312 personas, el 9% de las cuales eran mujeres.

就业中心当年共安置2 312,其中妇女占9%。

评价该例句:好评差评指正

Además, en caso de cualquier traslado de las personas desplazadas, las familias tienen derecho a permanecer unidas.

另外,无论对流离失所者如何重新安置,一都有权住在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流浪汉的, 流浪生活, 流浪者, 流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.

把行李抬上去 把狗安置在旁边房间里。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.

完善退役军人优抚安置制度。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Quiere que los acomodemos en su habitación?

您要们把它们安置在您房间?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un ascensor es un aparato que se instala en los edificios y sirve para subir y bajar personas.

un ascensor是一个在大楼里安置工具,帮助人们上下楼梯。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.

在这里,为了纪念如此多,他希望人们把他安置在永久忘却中。”

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.

们聊了好一会儿,然后把带到一个西班牙朋友家里,把安置在那儿。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Por supuesto que tengo todo eso, pero siempre es mejor que mis amigos me reciban y me ayuden a instalarme.

当然都有呀,但有朋友来接并帮安置话总会好一些。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me pasé todo el día cubriendo y protegiendo los bienes que había rescatado para que la lluvia no los estropeara.

这一整天,把从船上搬回来东西安置好并覆盖起来,以免给雨水淋坏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tenía todas mis pertenencias tan a la mano que era un placer ver un surtido tan amplio y ordenado de existencias.

一应物品,安置得井然有序,取用方到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无限宽慰。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando miraba a mi alrededor y lo veía todo tan ordenado, tan cómodo y tan seguro de cualquier peligro, sentía muy pocas ganas de mudarme.

而当环顾四周,到一切应用物品都安置得井井有条,自己住地又隐蔽又安全,又极愿意搬家了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y allí me instalé, sin tener la menor idea del tiempo que mi estancia duraría ni el cauce por el que avanzarían los derroteros de mi porvenir.

将在这里安置下来,完全知道自己会待多久,也知道未来会驶向何方。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Por orden del monarca los llevan a una casa de campo y los dejan allí solos. Tres veces al día, les sirven suculentas comidas y excelentes vinos.

于是国王下令把他们安置在田间房子里,让他们独自生活。一日三次,命人给他们送去佳肴美酒。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi siguiente tarea era explorar el lugar y buscar un sitio adecuado para instalarme y almacenar mis bienes, a fin de que estuvieran seguros ante cualquier eventualidad.

接下来得观察一下周围地形,找个合适地方安置住所和贮藏东西,以防发生意外。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lenta y solemnemente fue metido en Briony Lodge, y tendido en la habitación principal, mientras yo me limitaba a observarlo todo desde mi puesto junto a la ventana.

大家缓慢而庄严地把他抬进布里翁尼府第,安置在正房里。这时由站在靠近窗口地方一直在着整个事情经过。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 Mas el macho cabrío, sobre el cual cayere la suerte por Azazel, lo presentará vivo delante de Jehová, para hacer la reconciliación sobre él, para enviarlo á Azazel al desierto.

10 但那拈阄归与阿撒泻勒羊要活着安置在耶和华面前,用以赎罪,打发人送到旷野去,归与阿撒泻勒。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los ingenieros, en vez de construir letrinas, llevaban a los campamentos, por Navidad, un excusado portátil para cada cincuenta personas, y hacían demostraciones públicas de cómo utilizarlos para que duraran más.

工程师们给他们修建茅房,而是每逢圣诞节在镇上安置若干活动厕所,每五十个人使用一个厕所,而且这些工程师还当众表演如何使用厕所,以使它们寿命长久一些。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi hermana, que tiene diez años menos que yo, quedó bajo la custodia del sobrino de mi madre, el coronel Fitzwilliam y la mía. Hace aproximadamente un año salió del colegio y se instaló en Londres.

妹妹比小十多岁,由母亲内侄费茨威廉上校和做她保护人。大约在一年以前,们把她从学校里接回来,把她安置在伦敦居住。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Allí les reveló sus planes: había colocado en el árbol una bomba que explotaría a medianoche, en el momento en el que Peter abriera una carta falsa que el malvado había dejado en nombre de Wendy.

在那里船长揭露了计划, 他已经在树上安置了一颗炸弹,将在午夜时分,彼得船长以温蒂名义留下假信时引爆。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En la comunidad residencial de Donghuayuan de la ciudad de Fushun de la provincia de Liaoning, he entrado en el hogar de Chen Yufang para conocer la situación de reubicación y reasentamiento con el objetivo de evitar riesgos.

在辽宁抚顺东华园社区,到陈玉芳家里了解避险搬迁安置情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


六十分之一, 六十分之一的, 六十岁的, 六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接