有奖纠错
| 划词

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足企盼这方面取得进步的成功。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo de abundancia de hoy, es lamentable que más de 1.000 millones de personas, de las cuales 208 millones son jóvenes, sobrevivan con menos de 1 dólar al día.

令人遗憾的是,在当今物质富足的世界中,十多亿人民仍以每天美元生存,其中2.8亿人都是年轻人。

评价该例句:好评差评指正

A ellos les corresponde garantizar los derechos de sus ciudadanos, protegerlos de la delincuencia, la violencia y la agresión y crear el marco de libertad al amparo de la ley que permita a las personas prosperar y a las sociedades desarrollarse.

它们有责任保障民权利,保护民免受犯罪活动、暴力和侵略的危个依法享有自由的架构,以便个人富足,社会发展。

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre suministra a los mercados pudientes de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Japón un producto de lujo que representa una aportación insignificante a las economías locales y a la mundial, generando al mismo tiempo abultados costos externos resultantes del daño ecológico y social.

延绳捕鱼给美国、欧盟和日本这些富足市场带来了奢侈品,但给地方和全球经济作出的贡献很少,而它们给生态和社会造成的破坏却带来了大量的外在代价。

评价该例句:好评差评指正

Ya se trate de un país en desarrollo donde gran parte de la población es pobre, o de una comunidad desfavorecida de un país rico, por lo general el objetivo del desarrollo económico y social consiste en invertir en proyectos que ofrezcan los resultados más considerables, inmediatos y perceptibles, con la esperanza de que en última instancia sus beneficios repercutan en otros.

无论是在有大量穷人的发展中国家,还是在富足国家的弱势社区,巩固经济社会发展的通常目标都是,投资于成效最大,最直接,也最明显的项目,以期这些成效能够最终惠及其他群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maxmordón, maxvelio, maya, mayador, mayagüezano, mayal, mayar, mayate, mayear, mayén,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El pescado indica la abundancia y por lo general se sirve el pescado entero.

鱼代表着富足,通常情况下是做整条鱼。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.

这对夫妻至终也没有变得富足,尽管辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
科学畅 -

Pero si los nobles vivían bien, los campesinos eran los de mejor salud.

但是如果说贵族生活富足的话,农民则更加健康。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Trato de seguir espiritual y de llenarme de las cosas bonitas del mundo.

我努力保持精神世界的富足,用世界上的好事物来充实自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, además de estas familias típicas que suenan parecido a la prosperidad, cada familia puede preparar la comida que más le gusta.

除了这些寓意幸福富足的传统,每个家庭还会准备一些很喜欢吃的

评价该例句:好评差评指正
旧约之出埃及记

15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.

15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足的不可多出,贫穷的也不可少出,各人要出半舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el Sultán le contestó: ¿Cómo puedo saber si tu hijo es lo suficientemente rico como para velar por el bienestar de mi hija?

我怎么能知道你的儿子是不是足够富有来让我的女儿一生富足舒适呢?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Ambos tenían muy claro que no querían para él la vida que ellos llevaban y aspiraban a que tuviera un futuro más prometedor en la ciudad.

他们不自己的儿子过上和他们一样的穷苦生活,只是希望儿子能在城里过上富足的日子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No puede faltar nunca el pescado, que en chino se dice " yu" , y esta palabra suena parecido a " yu" , que significa " abundancia" .

春节当然少不了鱼,鱼的发音和“余”很像,寓意“富足”。

评价该例句:好评差评指正
旧约之利未记

49 O su tío, ó el hijo de su tío lo rescatará, ó el cercano de su carne, de su linaje, lo rescatará; ó si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá.

49 或伯叔,伯叔的儿子,本家的近支,都可以赎他。他自己若渐渐富足,也可以自赎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mayorazga, mayorazgo, mayorazgüelo, mayorazguente, mayorazguista, mayorcísimo, mayordoma, mayordomea, mayordomía, mayordomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接