Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.
他帮助,们也就没有让他白跑.
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其他同事一样,们也安全,而且们是真诚严肃地安全。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居民在泥浆中的受害者。
La víctima también podía procurar una reparación civil.
受害者也可能民事补救。
Debemos seguir trabajando por un consenso que tenga como base esos principios.
们应该继续根据这一原则共识。
Se trata de elementos esenciales de la de la renovación que intentamos llevar a cabo.
这是们振兴的关键因素。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告法院发出取消抵押回赎权令。
Buscaremos, y recibiremos con agrado, el apoyo de todas las naciones.
们将并欢迎所有国家的支持。
Se les aconseja que se dirijan al mostrador de información del aeropuerto si necesitan asistencia.
建议与会者在机场咨询台帮助。
En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.
在重建阶段必须建设和平的机会。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
们在发展时必须尊重各种宗教。
El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.
委员会应有关缔约国的合作。
La búsqueda de la prosperidad y la de la seguridad pueden perfectamente tener una interrelación.
繁荣和安全的努力可能相互交错。
Los Estados Unidos serán un asociado activo de todas las partes que busquen la paz.
美国将成为和平的各方的积极伙伴。
Los Estados Unidos intentan ponerse en contacto con China para que ésta mejore su historial.
美国同中国一道改善其人权记录。
Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.
这些都是通过重点领域2的成果。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正降低早辍学儿童的人数。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
以三角伙伴关系解决急需的补充资源。
Las empresas de Kazajstán cumplieron exitosamente con la tarea prevista.
哈萨克企业成功地完成所的目标。
La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.
国际社会必须结束这种威胁的办法和手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se debe encontrar una solución política y diplomática.
而应一个政治外交解决方案。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个团结而非分裂总统。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他人那里满足个人期望情或陪伴。
En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.
1622年,年轻画家去王更好发展。
Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.
我们必须唤起公众舆论,合法方式来阻止这件事。
De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.
突然,她看到远处有一栋漂亮小房子,决定过去帮助。
Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.
并记住你随时可以向你医生帮助。
No te importa lo que la gente diga de ti, siempre buscas estar bien contigo mismo.
你不在意别人评价,总是自我满足。
Principalmente ya no busca una belleza idealizada.
这种风格不再理想化。
Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?
我是和一位朋友来证据。快告诉我,快告诉我,你看到了吗?
Hartas de considerarse los seres más feos del planeta, decidieron pedir ayuda a la Madre Naturaleza.
它们受够了被视为这个星球最丑生物,它们决定向大自然母亲帮助。
Estar con alguien que quiere y pide apoyo puede también resultar altamente atractivo para muchas personas.
对许多人而言,与想要并支持人在一起是很具备吸引力。
Se requiere tomar acción, exigir a nuestros gobiernos, actuar ante situaciones injustas y buscar soluciones informadas.
我们需要行动起来,要我们政府,对不公正情况采取措施,确切解决方案。
Por eso algunas personas buscan soluciones rápidas, pseudosoluciones o simplemente buscan culpables.
因此有些人会快速解决方案,假装解决了问题,或仅仅只是找了个替罪羊。
En política los reyes buscaron el poder absoluto, destacándose Luis XIV, el Rey Sol de Francia.
政治上,国王们绝对权力,尤其是法国太阳王,路易十四。
Su sobrina Ana, siempre presente, siempre junto a él, como si buscara su sombra para defenderse de la vida.
他侄女安娜总是跟他形影不离,好像在逃避现实生活,他庇护一般。
En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.
在希腊,人们追培养一个能智慧和德人。
El artista buscaba la pureza en sus pinturas, por ello en 1909 comenzó a retratar la naturaleza mediante formas geométricas.
这位艺术家在他绘画中纯净,所以在1909年他开始通过几何形状描绘大自然。
¿ Y por qué has tenido que buscar apoyo en otros cuando yo estoy aquí?
那为什么当我在这里时候,你却别人帮助呢?
Las grandes compañías buscan que algún día nos fusionemos con la inteligencia artificial y volvernos algo así como superhumanos.
有些大公司某一天,我们能和人工智能融合,变成像超级人类一样东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释