Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了有一个舒适的生活,你应该要努力工作。
Está a punto de cumplirse el décimo aniversario del final de la guerra.
战争结束十周年即临。
No está prevista la adquisición de esas armas en el futuro.
也没有计划在获得这种。
Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.
有人要求制定更明确的逻辑框架。
Estamos unidos por la solidaridad, y seguiremos estándolo.
我们现在而且也要继续团结一致。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算大批量生产此种汽车。
Estamos convencidos de que esta Organización está completamente preparada para seguir haciéndolo en el futuro.
我们深信完全有准备继续这么做。
Confía en que se encuentre la manera de organizar esos debates.
美国希望,可以找到举行这种讨论的方法。
Sin embargo, se debe seguir asignando la misma importancia a esta labor en el futuro.
但我们的努力需要继续集中在这一点。
Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.
已经申诉人的指称转达给该国政府。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成能够非正式地讨论这一问题。
Con esta red se prepara el trabajo futuro con equipos de acción conjunta.
这一网络是为与联合小组合作而准备的。
No está o no estará, en general, en condiciones de pagar sus deudas a su vencimiento.
债务人目前或者基本无力偿到期债务。
Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.
在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即临。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的签署并批准该公约。
Si existe la voluntad política necesaria, la revisión debería concluir en breve.
如果有政治意愿,那么在不久的就应该完成。
La delegación de Malasia espera que los informes sean más precisos en lo sucesivo.
马西亚代表团希望提交的报告能更加明确。
Esta circunstancia le dará a los Estados mayor capacidad de respuesta ante posibles tragedias futuras.
这可提高各国对可能发生的灾难的反应能力。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在不远的,这种负担仍是沉重的。
Los equipos móviles han resultado muy eficaces y se seguirán utilizando en el futuro.
流动小分队的行动非常有效而且会在继续采用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y mi futuro es seguir aquí en la escuela.
会继续在这所学校里。
Y seguramente el del futuro también será diferente.
肯定也和的西班牙语不一样。
Tú, muchacho, has venido a volverte un músico.
孩子,你会成为一个音乐家的。
No se producirán más alimentos que ahora.
也不会有比现在更多的食物。
Porque ello le ahorraría a su majestad todo temor de futuras molestias.
“因为这样就免得陛下害怕生麻烦了。
Hay varias actividades y algunas cosas bastante curiosas que te vamos a enseñar.
有些活动和事情是相当奇特,告诉你们。
Prometió estudiar Medicina y volver a sus raíces para ayudar a su gente.
他誓要学医,尼泊尔救助那里的人们。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
马孔多过去没有生、现在没有生、也不会生任何事情。
Pero cuando usamos " Cuando" con el subjuntivo, estamos expresando futuro...cierto futuro, vale?
但,如果们把“当… … 时”和虚拟式一起用,们就在描述的事,可以确认的,明白吗?
Sabes que tus notas quedan grabadas para siempre, ¿no?
这两学期的成绩就决定你的你知道吗?
Si alguna vez voy a hacer algo grande, voy a ser yo.
如果做一件很重大的事情,会是决定的。
A mí me gustaría ser arqueólogo y descubrir misterios y tesoros.
想成为一名考古学家现奥秘和宝藏。
Debes hacerlo así tendrán la opción nuestros hijos.
你这样做是为了们的孩子们会有更多选择。
Si el tiempo que queremos expresar es futuro, usamos presente de subjuntivo.
如果们想要表述的时间段,那么就要使用虚拟式现在时。
¿Queremos que haya árboles? Pues tenemos que plantar más árboles y cortar menos.
们想要还有树木吗?那么们就必须要多种植少砍伐。
Tal vez decidan cuidar mejor de sí mismos para poder estar mejor preparados para aprender.
或许你认为该学着更好的照顾自己,为的学习做准备。
Pero de pronto se va a quedar con la madre -¿Cómo? ¿Cómo?
但不久的它就会和妈妈团聚了 -啊? 你说什么?
Es increíble que ya sepas a qué quieres dedicarte.
好棒哦 已经想好要怎么走。
Uno se refiere al futuro, a los objetivos, ¿vale? ¿Para qué?
一个指的是,指的是目的,听了吗?
Te recuerda el pasado para que no cometas los mismos errores.
你铭记过去以便不再重蹈覆辙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释