Diez columnas rojas soportan el techo del templo.
十根朱红大柱支着大殿.
Muchas zonas protegidas que anteriormente no permitían que se aprovecharan los recursos han modificado esas políticas para permitir que las comunidades vecinas, especialmente las mujeres, cosechen recursos como paja de techar, juncos y plantas medicinales.
许保护区过去不让使用其资源,现在改变了这些政策,允许邻近社区,特别是妇女,前去收获资源,如盖草料、芦苇和药材等。
De los, aproximadamente, 21,9 millones de viviendas particulares existentes, resalta que el 85,3% de ellas son casas independientes; que el 5,8% son departamentos; y que el resto representa vivienda en vecindad, cuartos de azotea, local no construido para habitar, vivienda móvil y otros.
现有私人住宅单元约2 190万个,其中85.3%是独立住房,5.8%是公寓,其余是共有住宅、住宅、非居住用房、移动住宅和其他种类住宅。
Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).
对于公共基础设施(下水道、雨季积水洼地、破裂饮用水供水管道)以及在私人家庭(、饮用水箱以及房内及周围集水设施),环境管理是一种特别重要手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。