有奖纠错
| 划词

Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.

应承认巴基斯合法技术要求。

评价该例句:好评差评指正

El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.

巴基斯公共部门完全达到这些要求。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯社会保障体系仍在发展之中。

评价该例句:好评差评指正

Entre los beneficiarios de los proyectos figuraron también campos de refugiados en el Pakistán.

项目受益群体还包括巴基斯

评价该例句:好评差评指正

Los niños ocupan un lugar central en el programa de desarrollo humano del Pakistán.

巴基斯人类发展纲领,儿童占据了中心位置。

评价该例句:好评差评指正

Formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, Cuba, Jordania, Francia y el Pakistán.

荷兰、古巴、约旦、法国和巴基斯代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el Pakistán fue el país más afectado.

不幸,巴基斯遭受打击最沉重。

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos para ser Presidente del Pakistán se determinan en el artículo 41.

第41条列出了巴基斯总统选举

评价该例句:好评差评指正

La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.

世纪九十年代,巴基斯经济经历过一个困十年。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

巴基斯自发和真诚同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa acepta la propuesta del representante del Pakistán y decide proceder de esa manera.

总务委员会通过巴基斯代表提议,并按照提议进行。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes promulgadas en el Pakistán no pueden infringir estas disposiciones constitucionales.

巴基斯颁布任何法律均不得违背这些《宪法》条款。

评价该例句:好评差评指正

En particular, tomamos nota de las contribuciones de Egipto, México y el Pakistán.

我们尤其注意到埃及、墨西哥和巴基斯所作贡献。

评价该例句:好评差评指正

La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.

巴基斯渔业部门对巴基斯经济贡献虽小,但有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante del Pakistán por su declaración.

感谢巴基斯代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante del Pakistán por su declaración.

我感谢巴基斯代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Sigo encontrando alentador el progreso constante y fructífero del diálogo bilateral entre la India y el Pakistán.

印度和巴基斯双边对话继续取得稳步和有意义进展,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,专员办事处对巴基斯境内庇护所并不负主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.

这种规定不符合嫁给外国人并生活在国外巴基斯妇女利益。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非巴基斯妇女失去她巴基斯国籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝然一动, , 醋的, 醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Malala Yousafzai ha combatido por los derechos civiles de las mujeres en una región de Pakistan, donde las niñas tienen prohibido asistir a la escuela.

马拉拉·尤萨夫扎伊曾在巴基斯坦地区为妇女公民权利而奋斗,在那里,女止上学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窜改, 窜漏, 窜扰, 窜逃, 篡夺, 篡夺的权利, 篡夺者, 篡改, 篡权的, 篡位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接