有奖纠错
| 划词

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

布隆迪儿童情况极为令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

布隆迪动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.

布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Tras la aprobación de la decisión, los representantes de Burundi y Sudáfrica formularon declaraciones.

决定通过后,布隆迪代表和南非代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过织,开展动情报作。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.

我们了解,布隆迪政府依然准备重新开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.

布隆迪政府正计划尽快重启范围广泛的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, solicitamos al Secretario General que examinara la cuestión con el pueblo de Burundi.

因此,我们曾请秘书长同布隆迪人民商讨这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo recibió información sobre la situación actual de los batwa en Burundi.

工作了解到目前布隆迪的巴特瓦人面临的情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la comunidad internacional debe contribuir ofreciendo a los burundianos asistencia para el desarrollo.

国际社会也可以考虑向布隆迪提供发展援助来帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是布隆迪当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版的, 出版社, 出版物, 出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合集

Burundi está hundido en un conflicto desde que el presidente decidiera presentarse a las elecciones para un polémico tercer mandato, algo que la oposición no tardó en calificar como " inconstitucional" .

自从总统决定开始为其第三轮受争议执政进行选举后,布隆迪就陷入了冲突,反对派第一时间称这是“违反宪法”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Y todavía, sobre cambio climático, unas inundaciones devastadoras y sin precedentes en África Oriental han obligado a cientos de miles de personas a abandonar sus hogares en Burundi, Kenia, Ruanda, Somalia, Etiopía y Tanzania.

而,在气候变化方面,非发生前所未有性洪水迫使数十万人逃离布隆迪、肯尼亚、卢旺达、索马里、埃塞俄比亚和坦桑尼亚家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月

Los otros países que han conseguido asientos son Burundi, Costa de Marfil, Ghana y Malawi por los Estados africanos, China, Indonesia, Japón y Kuwait (por el Grupo de Asia-Pacífico) y Francia y los Países Bajos por el de Europa Occidental.

其他获得席位国家包括非洲国家组布隆迪、科特迪瓦、加纳和马拉维,亚太组中国、印度尼西亚、日本和科威特以及西欧国家组法国和荷兰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出丑, 出丑的, 出处, 出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接