有奖纠错
| 划词

Allí son las ruinas de la ciudad antigua.

那里是古老城市的废墟

评价该例句:好评差评指正

El edificio fue reducido a escombros.

这栋楼房成了废墟

评价该例句:好评差评指正

Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.

整个村庄和城镇变成一片废墟

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de casas en ruinas aumentaba al salir del pueblo.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

评价该例句:好评差评指正

Esta Organización nació de las ruinas del imperio del Tercer Reich.

是在第三帝国的废墟上诞生的。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇无人居住,一片废墟

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad el pueblo de Fizuli estaba totalmente en ruinas y casi completamente vacía.

菲祖利镇现在完全成了一片废墟,几乎空空如也。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

是在废墟和绝望中,存在希望和决心。

评价该例句:好评差评指正

La casa está en ruinas.

那房子已是一片废墟

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

评价该例句:好评差评指正

Muchas casas de esas aldeas más alejadas del camino estaban en ruinas.

这些村子离远的许多房屋处于一片废墟之中。

评价该例句:好评差评指正

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基修缮,许多房屋仍然是废墟一片。

评价该例句:好评差评指正

Todas ellas parecían haber sido construidas sobre las ruinas de viviendas anteriores.

所有这些房子似乎都是在原来房屋的废墟上建的。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las casas se habían construido sobre las ruinas, pero habían sido bien restauradas.

大多数房屋建筑在废墟之上,已经得到良好的修复。

评价该例句:好评差评指正

Se observaron pruebas significativas de la extracción de material de construcción, leña y metales de todo tipo.

许多迹象表明人们在废墟里采掘建材、木柴和各种金属。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales

“东帝汶这个世界上最新的国家是从废墟中创建的。

评价该例句:好评差评指正

En palabras de un historiador, la guerra convirtió al continente europeo en un “paisaje en ruinas”.

用一位历史学家的话来说,战争在欧洲大陆留下了“一片废墟”。

评价该例句:好评差评指正

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基完成的住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

评价该例句:好评差评指正

En Alabama, Mississippi y Louisiana, barrios enteros fueron arrancados de sus cimientos y arrojados estrepitosamente a las calles.

在阿拉巴马、密西西比和路易斯安那,整个整个的居民区被彻底摧毁,满街废墟一片。

评价该例句:好评差评指正

Se estaba planeando establecer nuevos asentamientos sobre las ruinas de las aldeas árabes destruidas por las fuerzas de ocupación.

目前正计划在被占领军部队破坏的阿拉伯村庄废墟上建造新的定居点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliento, alifafe, alífero, aliforme, aligación, aligar, aligarse, aligator, aligátor, aligerado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·莫 Pedro Páramo

La tierra en ruinas estaba frente a él, vacía.

已成的大地空荡荡地展现在他面前。

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Desde entonces la tierra se quedó baldía y como en ruinas.

“自从那时起,土地荒了,好像成了一片

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, volviendo a los puentes, aquí estoy al lado de esta estructura que parece abandonada.

好吧,我们还是回到“桥”这个话题里,现在我在这片看起来是的建筑旁边。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando Aureliano Segundo decidió ir a ver lo que pasaba, sólo encontró el cadáver del caballo, y una muía escuálida entre los escombros de la caballeriza.

当奥雷连诺第二终于决定去看看那里的情况时,他在畜栏的里仅仅发现了一死马和一的骡子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Al pie de las peñas estaban unas casas mal hechas, que más parecían ruinas de edificios que casas, de entre las cuales advirtieron que salía el ruido y estruendo de aquel golpear, que aún no cesaba.

岩石脚下有几间破旧的房屋,破得像建筑物的。两人发现撞击声就是从那儿发出来的,而且仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Estaba harta de sentirme acobardada, humillada; harta de vivir de una manera tan triste en aquella tierra extraña. Cansada, harta, agotada, exhausta y, sin embargo, dispuesta a empezar a sacar las uñas para pelear por salir de mi ruina.

我也厌倦了永远感到害怕,抬不起头,厌倦了在异国他乡这样悲惨地生活。疲惫、厌倦、筋疲力尽。现在我终于要挺起腰板,向生活发出挑战,把自己从中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alimentos integrales, alimentoso, álimo, alimoche, alimón, alimonarse, aliñado, aliñador, aliñamiento, aliñar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接