La gente está muy revuelto a por el acontecimiento.
那件事情了人们騷动.
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过了争议。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型了轰动。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会一定反应.
El nuevo método te interesará sin duda.
新法肯定会兴趣.
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会巨大反响。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物燃烧是由于短路。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款了怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,了我注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作了众多科学家兴趣。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不态度了很大反感。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最我注意是她眼睛。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营特殊规范挑战。
Sin embargo, ello ha suscitado graves preocupaciones fiscales.
然而,这了严重财政问题。
La recomendación se ha señalado a la atención de los órganos pertinentes.
这一建议已经了相关机构注意。
No hubo reacciones de terceros frente a las declaraciones de Francia.
法国声明没有第三反应。
Su deformación era motivo de burla.
他身体畸形别人嘲笑。
Las Forces Nouvelles no asistieron a la reunión aduciendo preocupaciones por su seguridad.
新军未参加这一其安全考虑会晤。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也了史无前例巨大声援。
Esto causó resentimientos entre algunos de los magistrados y personal judicial timorenses.
这了东帝汶法院司法职业人员不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto se produce por causas fisiológicas, o sea, del cuerpo humano.
是由生理原因引起的,或者说,由人体引起。
Supongo que eso llamará a su atención.
我觉得引起它的注意。
Y todo fue culpa de un maldito sueño.
一切都是一场该死的梦引起的。
Fue causada por el nitrato de amonio almacenado en el puerto de la ciudad.
是由该市港口储存的硝酸铵引起的。
Y siempre me llamó la atención hablar también con esos modismos.
用那些流行语说话也总是引起我的注意。
Aspecto que llamó mucho la atención en Europa y Estados Unidos.
方面引起了欧洲和美国的高度关注。
Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.
我提到的上述问题经引起了社会深深的关切。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。
Estos cambios, a su vez, dan lugar a otros.
有些变化的同时,也会引起别的恶性结果。
Tú has traído este problema al hotel, lo dejo a tu elección.
麻烦是你引起的 那就由你来选。
El otro caso que generó gran revuelo es el Desierto de Lut, en Irán.
另一个曾引起轰动的案例是在伊朗的卢特沙漠。
Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.
1000万人受到,且次断电引起了整个城市的混乱。
Cuando supuse que ya no resultaba un bulto sospechoso, me marché.
当觉得堆东西不会再引起怀疑的时候,我离开了。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可是由于压力等等原因引起的。
Y bien, ¿Te ha sorprendido o llamado la atención alguna de estas maravillosas imperfecciones?
好,些美妙的缺点有没有让你感到惊讶或引起你的注意?
Su afición al teatro despertó bien pronto en ella el deseo de adornarse.
然而,种爱看戏的嗜好,很快地引起了她爱打扮的需要。
Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.
他的勇气和出色的条件引起了一线队伍的教练-华金·卡帕罗斯的注意。
Bueno, la verdad es que está llamando la atención, pero sobre gustos no hay nada escrito.
事实上她是在引起人们的注意,不过穿衣戴帽各有所好。
Soy a la que le llamó la atención por faltas de ortografía.
我是那个因为拼写错误而引起您的注意的。
No, no era posible calcular la hondura del silencio que produjo aquel grito.
要计算出刚才那一声呼号所引起的寂静是多么的深邃,那简直是不可的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释