有奖纠错
| 划词

El entrenamiento intensivo lo convirtió en el campeón.

训练让他成为了冠军。

评价该例句:好评差评指正

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互的过程。

评价该例句:好评差评指正

Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.

我再次表示,必须向双发出这种的信息。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个具有大量辐射来源设施的

评价该例句:好评差评指正

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到的监测的持。

评价该例句:好评差评指正

El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.

区域内贸易得到了加,金融和货币面的合作也得到

评价该例句:好评差评指正

La IGAD ha logrado grandes progresos en materia de fortalecimiento institucional y ejecución de programas.

政府间发展管理局在体制面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续大力持原子能机构以及一个的保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

La integración efectiva, la reunificación, el fortalecimiento y el equipamiento del ejército y de la policía.

有效整编、统一、、装备军队和警察。

评价该例句:好评差评指正

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问联系和区域领导的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se deben reforzar las estrategias para aumentar la participación de la mujer en los puestos de dirección.

妇女参与管理职位的战略也应当

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye una formación intensiva sobre intervención en el comportamiento y un análisis aplicado del comportamiento.

包括行为干预培训和用行动分析。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构项目是一个正在进行中的项目。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas del PNUD en los países generan conocimientos que podrían reforzar este enfoque de manera considerable.

开发计划署国家办事处创造知识,可大大这个办法。

评价该例句:好评差评指正

Además, el robo de armamentos del Gobierno llevado a cabo por los rebeldes fortaleció la posición de éstos.

此外,反叛分子抢夺的政府武器也了他们的能力。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresó la opinión de que hacía falta una mayor coordinación interinstitucional para reforzar los nexos.

此外,有代表团表达了以下观点:需要增机构间协调以联系。

评价该例句:好评差评指正

Se ha puesto en marcha el sistema de grupos temáticos para reforzar los mecanismos de coordinación sobre el terreno.

外地协调机制而建了分组制度。

评价该例句:好评差评指正

La Dirección de Políticas de Desarrollo está fortaleciendo y formalizando sus mecanismos de consulta y de supervisión sustantiva.

发展局正在其咨询和务监督机制,使之正规化。

评价该例句:好评差评指正

Adujo que el objetivo de un protocolo facultativo no debería ser revisar el Pacto, sino reforzar su aplicación.

他极力认为,议定书的目的不应是修订《公约》,而是其执行工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malingrar, malino, malintencionado, malinterpretar, malísimo, maljnclismo, malla, malladar, mallar, mallero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.

强化安全生产责任。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要全面强化

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.

计划好要如何奖励自强化的行为。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计监督。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.

强化药品疫苗质量安全监管。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我们正在强化稳定协调框架,这是高效应对本次危机的关键。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动科普

Este tipo de círculo autor reforzante podría desempeñar un papel crucial en la obesidad.

这种类型的自我强化循环可能在肥胖中发挥至关重要的作

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

强化稳岗扩就业政策落实。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos estigmas durante mucho tiempo han sido reforzados por el cine y la televisión.

这些耻辱早已被电影和电视所强化

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Lo usamos de  diferentes maneras: para criticar o para intensificar algo que queremos decir.

我们以不同的方式使评或强化我们说的事情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero lo que popularmente conocemos o llamamos premios y castigos realmente son malos reforzadores y malos castigos.

但我们通常所说的奖励和惩罚实际上是不好的强化物和不好的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Además, la palabra " nada" la puedo utilizar para reforzar la negación y lo utilizo de esta manera.

此外,我可以“没什么”这个词来强化否认,我就是这样使的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Puedes probar este ejercicio de refuerzo positivo en el aula: Una persona debe salir de la habitación.

您可以在课堂上尝试这种正强化练习:一个人必须离开房间。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能力,根本靠强化党的自我监督和群众监督。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La fuerza de la respuesta al condicionamiento depende del programa de refuerzo.

调节反应的强度取决于强化计划。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se fomentará la cultura de la innovación y se fortalecerá la consecución, protección y aplicación de los derechos de propiedad intelectual.

倡导创新文化,强化知识产权创造、保护、运。培养造就一大具有国际水平的战略科技人才、科技领军人才、青年科技人才和高水平创新团队。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Al actuar así, tenemos por propósito reforzar la orientación dada a las diversas partes para que presten importancia y apoyo a este tema.

旨在强化各方面重视就业、支持就业的导向。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estoy seguro de que el compromiso de España quedará reforzado con la Presidencia rotatoria de la Unión que asumirá el año que viene.

我确信,随着明年西班牙担任欧盟轮值主席国,其承诺也会得到强化

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si el refuerzo es negativo, aún queremos aumentar el comportamiento deseado, esta vez quitando algo desagradable, como la correa.

如果强化是负面的, 我们仍然增加期望的行为,这次是通过去除一些不愉快的东西, 比如皮带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malparir, malparto, malpensado, malpigia, malpigiáceo, malqueda, malquerencia, malquerer, malquistar, malquisto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接