有奖纠错
| 划词

Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.

已经习惯了那些变化,以一种灵活的对它。

评价该例句:好评差评指正

Pero nosotros necesitamos conocer sus mentes y su mentalidad.

但是,的确需要了解他的思想和

评价该例句:好评差评指正

Es absolutamente necesario modificar la mentalidad con respecto a ese trabajo.

真正必须做的就是要改变对这种工作的

评价该例句:好评差评指正

¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?

可否做些什么或排除些什么缓解他的复仇和暴力?

评价该例句:好评差评指正

Una estrecha visión nacional es contraproducente.

狭隘的民族只会产生相反效果。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cambiar el ritmo de las negociaciones, pero más necesario aún es cambiar la mentalidad y el enfoque.

必须调整谈判,仅如此,还必须改变和办法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese al panorama aparentemente pesimista, es importante seguir siendo objetivo y positivo siempre que sea posible.

尽管前景显然容乐观,但重要的是尽可能保持客观和积极的

评价该例句:好评差评指正

Las mentalidades no se pueden cambiar de la noche a la mañana; la sociedad turca tendrá que ser educada gradualmente.

可能在一夜之间改变;对土耳其社会的教育须假以时日。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial preparó la lista con un talante abierto e incluyó en ella categorías que él no apoyaba personalmente.

特别报告员在编制该清单时保持了开放的,因此包含了一些他本人并支持的类别。

评价该例句:好评差评指正

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

评价该例句:好评差评指正

Una vida sin carencias sólo será posible si se confronta el paradigma de desarrollo que prioriza el crecimiento económico sobre los derechos humanos.

只有改变把经济增长置于人的发展之前的发展,才能获得免于匮乏的生活。

评价该例句:好评差评指正

No podemos pasar por alto la diversidad que nos rodea en nuestra vida ordinaria ni el tribalismo que es parte de nuestra naturaleza.

能忽视日常生活中周围的多样性,也能忽视本性中的部落

评价该例句:好评差评指正

Si esta manera de pensar predomina a nivel del país y entre los distintos organismos, las respuestas serán numerosas y surgirán con naturalidad.

如果国家一级和各机构都有这样的,那么,答案会很多,会自然得出。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reiterar que la paz no puede lograrse a través del poderío militar y que ésta nunca florecerá bajo la mentalidad de la disuasión y de la superioridad militar.

必须重申,和平能通过军事实力获得,并且永远会在威慑和军事优越性的下兴旺发达。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige un cambio radical de mentalidad, o sea pasar de la “protección del territorio” burocrático al trabajo en equipo, y de una rígida departamentalización a una programación interdepartamental (conjunta).

这要求急剧改变,从官僚主义的“领地保护”转为团队工作,从狭隘的部门主义转为部门间(联合)方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hay cierta mentalidad arrogante que pretende imponer su propia cultura tratando de marginar a otras culturas y que, a su vez, ha provocado un movimiento de rechazo de ese enfoque.

然而,存在着一种傲慢的,这种谋求通过使其他文化处于次要地位把自己的文化强加于人,而这又导致一个反对这种做法的运动。

评价该例句:好评差评指正

La cultura de paz consiste fundamentalmente en cultivar el potencial creativo de los hombres y mujeres para desarrollar sus habilidades, su forma de pensar, sus valores y sus actitudes para que convivan armónicamente.

和平文化基本上是培养男女的创造性潜力,以发展和谐共处的技能、、价值观和度。

评价该例句:好评差评指正

Además, un número mayor de mujeres en la toma de decisión proporciona nuevas perspectivas que benefician al progreso general de las mujeres y promueve cambios en las mentalidades que son cruciales para el futuro.

此外,更多妇女参与决策提供了新的做法,有利于普遍提高妇女地位和促进对未极为重要的转变。

评价该例句:好评差评指正

Destacó asimismo la necesidad de asistencia técnica para tal fin así como la utilidad del programa EMPRETEC de la UNCTAD para fomentar la motivación, que era fundamental para promover el éxito de los empresarios.

他认为,应该对中小企业的成功发展抱有积极,向它提供技术援助,贸发会议的“经营技术方案”对创业精神很有好处,可激励成功的企业家取得进展。

评价该例句:好评差评指正

A fin de superar esa dificultad se emprendieron intervenciones en materia de creación de capacidad dirigidas a cambiar este modo de pensar y permitir que la mujer participara en el proceso de adopción de decisiones.

为了解决这一问题,采取了建设能力的措施,改变这种,让妇女参与决策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocobacteria, cocobálsamo, cocobolo, cocodrilado, cocodrílido, cocodrilo, cocol, cocolera, cocolero, cocolía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Mantén una actitud positiva y practica la gratitud.

保持积极的心态,常怀感恩之心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El cambio de mentalidad es muy sencillo.

心态的改变很简单。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tú y yo deberíamos adoptar esa misma actitud ante lo que pueda venir.

这就是你在后面的过程中应该有的心态

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.

这只反映了那些批评的人的心态,她没有做出回应。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mentalidad más habilidades es lo único que necesitamos para desarrollar nuestro gen emprendedor.

心态,更多的技能是发展创业基因所需要的一切。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Y la verdad que no la disfruté tanto como la disfruté en el 2009.

事实上,当时并2009年时的心态,那样享受。

评价该例句:好评差评指正
名人讲精选

Comprendemos que Donald Trump va a ser nuestro presidente y le debemos ser imparciales.

唐纳德·特朗普将成的下一任总统。本该用更开放的心态看待他,他也应该得到一次领导美国的机会。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo nunca he entendido la mentalidad empresarial que te lleva a anteponer el bienestar de tu empresa al tuyo propio.

从来理解那种将公司利益置于个人福祉之上的商业心态

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La mayor parte de los cambios implican un cambio de mentalidad y actitud.

大多数改变都涉及心态和态度的改变。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquellos que ven los problemas como desafíos interesantes tienen una mentalidad de crecimiento.

那些将问题视有趣挑战的人具有成长心态

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La neurociencia apoya la mentalidad de crecimiento.

神经科学支持成长心态

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es, sin duda, un gesto simbólico pero que intenta despertar un cambio de mentalidad.

毫无疑问,这是一种象征性的姿态, 但却试图唤醒人心态的改变。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y también son conscientes de que hay mucho que aprender en la vida, así que es mejor mantener la mente abierta.

还意识到,生活中还有许多东西需要学习,因此最好要保持开放的心态

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y reorientes tu mentalidad, tu discurso interno a un lugar menos tormentoso.

并将你的心态、你的内心言语重新调整到一个那么动荡的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Con una mentalidad de crecimiento, las personas creen que se puede desarrollar nuevas habilidades a través de la práctica.

凭借成长心态,人相信新技能可以通过实践来发展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esa imagen lúgubre se ha inmortalizado desde entonces en la lengua coloquial para referirse a esa mentalidad estrecha y sectaria.

这种阴郁的形象从此在口语中永垂朽,用来指代那种狭隘的宗派心态

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero con una mentalidad de crecimiento, piensas que puedes mejorar y ves el desafío como oportunidad para aprender y crecer.

但有了成长心态,您认自己可以进步, 并将挑战视学习和成长的机会。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las empresas modernas buscan empleados con mentalidad de crecimiento porque resuelven problemas y persisten a pesar de los obstáculos.

现代公司寻找具有成长心态的员工,因能解决问题并克服困难坚持懈。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El gen emprendedor lo podemos activar con solo dos cositas, la primera, con un cambio de mentalidad y luego con un cambio de habilidades.

只需两件小事就可以激活创业基因,一是心态的改变, 二是技能的改变。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me contó sobre el estado de ánimo en que se hallaban los hombres y me afirmó que creía realmente que se mantendrían leales.

他告诉这些人的心态,并告诉他真的相信他会保持忠诚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codón, codoñate, codorniz, coeducación, coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接