Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我关门了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能烈们的功绩.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
那些令人印象深刻的回忆是困难的。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能社会主义革命的宗旨.
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要我们的语言!
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
爱尔兰人民没有的痛苦。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该战争的代价。
No debe olvidarse la función de las organizaciones no gubernamentales.
人们不会非政府组织的作用。
Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.
但是,现在我们似乎了一切。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该,绝对权力容。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里的各会堂永远不能他们的名字。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不这个全面目标是至关重要的。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能或无限期地拖延执行路线图。
Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.
美国永远也不会在我们需要时他们的慷慨帮助。
Sobre todo, no nos olvidemos de la necesidad de invertir en el desarrollo.
首,让我们不要对发展进行投资的必要性。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远不会成员们在这关键时刻站在我们一边。
Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.
不要,美国是古巴获得人道主义援助的唯一最大来源。
Tienes que olvidar el pasado.
你应该过去。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们不要,本组织属于我们所有人,并不属于某一个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Algunas veces esto se me pierde, pero siempre voy a tener este.
有时候我记带唇膏,但我永远不记润肤露。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
不要记订阅哦,还有点赞。
Ah, y no olvides pinchar en Me Gusta y suscribirte a mi canal.
不要记点赞和订阅哦。
Una cosa que me se olvidó comentar.
有一件事我记说了。
A mí se me ha olvidado el sabor de las cosas dulces.
我已经记甜的道了。
Yo no le pude olvidar nunca.
我从没记他。
¿Qué? Puff, se me olvidó por completo.
什么?哦,我完全记了。
Sin embargo, no se dejó vencer por la resignación.
可是梅梅没有记自己钟爱的人。
Recuerda que lo que no se usa, se olvida.
记住,你要是不用,记。
Si escuchas comentarios que te ofenden, no los recuerdes.
如果听到了冒犯你的话,记它们。
No olvides compartir el vídeo, pinchar en Me Gusta y suscribirte.
不要记分享视频,点赞还有订阅哦。
Primero que nada… ya olvídate de esa man.
首先… … 哥们,记她。
¿Y MJ va a olvidar todo lo que hemos pasado?
MJ也记我们经历的一切吗?
¡Me había olvidado de mis criados!
我记了仆人们!
Pero por lo que veo, a ti se te ha devolver este.
但是猪爸爸记把这本书还回去了。
Si se te olvida comprarlo, no te preocupes.
如果你记买了。你也别担心。
Pero Caillou había olvidado algo muy importante.
但是Caillou却记了很重要的一件事。
Yo sigo diciéndole a todos que hay que olvidar.
我一直在告诉大家记。
No te olvides de suscribirte al canal para seguir aprendiendo.
别记订阅我的频道,继续学习西班牙语。
Claro, no se olvidó de almacenar gran cantidad de alimentos.
当然,他没记在方舟里储存大量食物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释