Su llegada me deparó una gran sorpresa.
他到来使我大为惊讶。
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发见使大家感到惊讶。
Los médicos se sorprendieron de la curación repentina del enfermo.
医生们都很惊讶病人能突然痊愈。
El anuncio de su boda nos sorprendió a todos.
他们突然宣布结婚,使我们感到惊讶。
Hizo una mueca de asombro ante nuestra llegada repentina.
对我们突然到来,他显出惊讶神情。
No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.
我不懂你惊讶,菲利普是一个孩子,叛逆是他天性一部分。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可见、可防危机。
No debería sorprender este inventario de desviaciones
没必要对清单上偏差感到惊讶。
Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.
保加利亚当局和中间商美塔里察AB有限公司都对这种转让示惊讶。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他大胆使我惊讶.
Se quedó mudo de asombro.
他惊讶地说不出话来。
Me sorprendió ver un león.
我很惊讶竟然看到了狮子。
En consecuencia, es sorprendente que intente describir, sin fundamento alguno, una situación que no ha presenciado.
因此,秘书长特别代竟然企图据地描绘他没有亲眼目睹情况,这让人感到惊讶。
Este es un progreso sorprendente en un lapso de tiempo notablemente breve en la historia de la humanidad.
这是在十分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。
Las delegaciones del Grupo de los 77 y China se sorprendieron y expresaron su preocupación a la Secretaría.
集团加中国各代团对此示惊讶,并向秘书处示了关切。
Era pues necesario, a fin de evitar las "sorpresas", determinar en qué condiciones los actos tenían fuerza de obligar.
因此有必要确定产生约束条件,从而避免“惊讶”。
Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.
然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。
Con todo, lo más sorprendente es que el Consejo haya vuelto a hacer una deplorable referencia a la resolución 1251 (1999).
不过,令人极为惊讶是,安理会再次不适当地提及第1251(1999)号决议。
Yo dije que el Secretario General se había sorprendido de que el Consejo de Seguridad no hubiera respondido en modo alguno a su informe.
我说过,秘书长对于安全理事会没有对他报告作出任何反应感到惊讶。
El Sr. FRANCK (Luxemburgo), dice que, en referencia a la primera propuesta de la Secretaría, está un poco sorprendido por la explicación dada.
FRANCK先生(卢森堡)针对秘书处第一项建议说,他对所给出解释感到有点惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El viejo león no salía de su asombro.
老狮子很讶。
Volví la cabeza y me asombré mucho.
我回头然后很讶。
¡Me sorprende el uso de esa técnica!
这一技巧真令我讶!
Un oponente sorprendido es un oponente débil.
对手讶时充满。
Levantó las cejas con gesto de fingido asombro.
他抬了抬眉毛假装十分讶。
El poder de las matemáticas es sorprendente.
数学的力量大到令人讶。
Katherine se quedó mirando fijamente a su hermano en estado de shock.
凯瑟琳讶地看她哥哥。
Por qué te sorprende tanto, ya lo sabías verdad?
怎么这么讶,你是早就知道了吗?
¿Cuál os sorprende más de los dos?
这两幅画哪副让你更讶?
Pues no me extraña nada, ¿sabe usted?
我一点讶,您知道吗?
Es ese que más me sorprende.
那幅让我更讶。
¿Qué nos sorprendería encontrar en mi bolso?
在我的包里发现什么会让人讶?
Esas son todas formas de expresar sorpresa, ¡no me digas!
这些是表达讶的方式,会吧!
Un ejemplo que siempre les sorprende a mis estudiantes.
有一个例子常常让我的学生感到讶。
Lo raro es que te mantengas de pié. ¡Con todo lo que te has metido!
真讶你喝了那么多还可以走路!
No menos atónito que Dunraven, Unwin se disculpó.
昂温讶的程度下于邓拉文,赶紧道歉。
Ella lo miró de frente y sin asombro.
她直视他,没有表现出丝毫讶。
¿Os sorprende que esto es lo que piden para Navidad?
你们讶吗?这是他们圣诞节想要的礼物。
¡Qué sorpresa! ¡Tú, aquí en el café, a estas horas!
“真令人讶!你这个时间在咖啡馆!
Pero nos llevamos la sorpresa de que al final hay mucha niebla.
但让我们讶的是最后还碰到了大雾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释