有奖纠错
| 划词

Los miembros que aspiran a ocupar un puesto en el Consejo de Seguridad, tanto permanente como no permanente, deberían ser países con sistemas que gocen de credibilidad y que inspiren confianza y respeto en sus respectivas regiones y en todo el mundo en su conjunto.

想要安全理事会成员国家,不任还任成员,应当具有稳定和开放政治制度,并且要有获得其各地区和全世界信任和尊重有效和可信全国领导。

评价该例句:好评差评指正

Quise tomar la palabra porque tengo la impresión —aunque no fue así inicialmente— de que, en este momento, el problema se centra en el significado de “equitativo”, que estamos mezclando con “equidad” y muchos otros conceptos que, al porvenir de diferentes países, podemos interpretarlos de forma distinta.

想要发言有一个印象——尽这不最初印象——即事到如今,问题已经“公平”意义,们正把它同“平等”和其他概念混淆起来,来不同国家,们可能在脑子里做不同解释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


攻下, 攻陷, 攻心, 攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Matilde Montoya quería ser médica y, desde joven, se entrenó como partera.

玛蒂尔蒂·蒙托亚想要成为医生,年轻时候,就训练自己成为一名助产士。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Eso es lo que tú quieres. ¿No, Jo? Ser una escritora famosa.

乔,也是你想要,不是吗?成为一名著名作家。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Pero por lo general no es un problema importante, más allá del sufrimiento psicológico de la vergüenza, la inquietud o el sentimiento de culpa, que por sí mismas son razones suficientes como para querer dejarlo.

但总体来说,不是一大问题,除了引起羞耻之外,不安或者负罪感,已经足够成为人们想要习惯理由。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 24: Si yo no ejecutara deberes prescritos, todos estos mundos se irían a la ruina. Yo sería la causa de la creación de una población no deseada, y con ello destruiría la paz de todos los seres vivientes.

24.如果我不履行赋定责任,所有些世界都会分崩离析。我便成为造成不想要人口原因,并因此毁灭众生和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


恭候, 恭谨, 恭敬, 恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接