有奖纠错
| 划词

El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.

水果泛黄是要.

评价该例句:好评差评指正

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

想要和一个诚实的男人结婚。

评价该例句:好评差评指正

Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.

他是一个受过教育的的男人。

评价该例句:好评差评指正

Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.

因为他不,他不会照顾其他人。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.

根本改革的时机已经

评价该例句:好评差评指正

El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.

时机已经,可以再次做出加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

在这意义上,也将确保共识。

评价该例句:好评差评指正

La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.

通过互让和的相互承认来实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones ya están maduras.

条件业已.

评价该例句:好评差评指正

Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.

2 Kevin刚入学时并没有完全的人生观。

评价该例句:好评差评指正

Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.

在详细的评估完之前讨论孤儿问题是不的。

评价该例句:好评差评指正

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机时,将就结束还是延续该协定作出决定。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto está todavía verde.

规划还不

评价该例句:好评差评指正

Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.

况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.

然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚不

评价该例句:好评差评指正

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

评价该例句:好评差评指正

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经了。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones adoptadas en la CP 6 denotan la maduración del proceso de la Convención.

缔约方会议第六届会议的决定反映出《公约》进程已经

评价该例句:好评差评指正

Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.

要完这项任务,们需要有关各方的承诺、政治性、对话以及愿景。

评价该例句:好评差评指正

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生了一些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sexángulo, sexapel, sex-appeal, sexcentésimo, sexenal, sexenio, sexismo, sexista, sexma, sexmero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅的头脑帮助巩固了家庭的睦关系。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se sentaron bajo una enramada donde maduraban las uvas.

他们坐在一个葡萄架下,葡萄已经了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有的集体都有复杂的文化,还有既定语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.

患抑郁症不意味着懦弱,而是一种无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.

我的,天哪!你越来越漂亮,越来越了!你

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Su hijo ya es lo suficiente mayor como para saber qué quiere hacer con su vida.

你的子已经足够 他知道自己要什么样的生活。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱的旅程,使它能够大踏步进入期。

评价该例句:好评差评指正
童故事集

La Madre Naturaleza le hizo un guiño y le cubrió con un deslumbrante tono que recordaba los limones maduros.

大自然母亲向它使了个眼色,给它涂了绚丽的颜色,这个颜色让人想起了的柠檬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Una sociedad que ha hecho frente –y ha superado– situaciones muy difíciles con una serenidad y entereza admirables, demostrando una gran resistencia y madurez.

我们用沉着冷静坚定刚毅面对、超越了许多困难,这也展现出了我们的坚持不睿智。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ir creciendo, nuestro sistema inmune va madurando y llega la hora de producir nuestros propios anticuerpos y sobre todo nuestras células de memoria.

随着年龄增长,我们的免疫系统逐渐,是时候产生我们自己的抗体了,尤其是产生自己的记忆细胞。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Una sociedad diferente en la que se espera de una mujer, una formación absolutamente extraordinaria, y que tiene que estar a la altura de muchas expectativas.

社会变得不同了,大家期待有一个性,受过高等教育,并且能够符合人民期待。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo traje aquí algunas semillas. Pocas;apenas una bolsita... después pensé que hubiera sido mejor dejarlas allá donde maduraran, ya que aquí las traje a morir.

我带来了种子,不多,只有一小口袋… … 后来我就想,带来种在这里也活不了,倒不如不带来,让它们留在那里。”

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Yo aquí estoy utilizando " Mango Piña" , que es el que tengo en casa, pero puedes utilizar alguno otro mango que te guste que debe de estar maduro.

我在这里用的是" 菠萝芒" ,因为我家里正有这种芒果。你可以用你喜欢的其他芒果,但一定要是的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La lección que nos dais debemos tenerla presente siempre, día a día, en nuestra memoria y en nuestros actos, y se refleja en los valores que nos identifican como sociedad libre, responsable, madura.

诸位给我们的教训,我们必须每天时刻牢记,牢记在记忆行动中,并体现在我们这样自由、负责的社会的价值观中。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero, lamentablemente, no fue así. Se desprendió de mi mirada y volvió la vista hacia ella. Hacia sus grandes ojos color avellana hartos de coser. Hacia su hermosa madurez sin afeites ni aderezos.

可是,很遗憾,事实不是这样。”他从我身上移开目光去寻找她的眼睛,寻找她那双栗色的看了一辈子针线的大眼睛,寻找她那不施粉黛、素面朝天却自然的美。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y acaso sea eso lo que me he pasado la vida haciendo sin saberlo: prolongando en el tiempo, mientras crecía, maduraba y envejecía, las historias que llenaron mi infancia de exaltación y de aventuras.

或许我一生都在做一件事,尽管我自己全然不知,那就是:从长到,再到终老,我都在延续着那些令我的童年充满冒险激动的故事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me guiaste y lo sigues haciendo; me enseñaste a madurar para no perderme en un mundo que me invita a rendirme en la batalla más importante de la vida: El dominio de mí mismo.

你一直在指引我,并且将继续这样做;世界上的种种都会让我在人生最重要的战役:控制自己中失败,而你却教会了我,这样我就不会在花花世界中迷失。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su carácter frívolo y hasta un poco infantil no parecía adecuado para ninguna actividad seria, pero cuando se sentaba al clavicordio se transformaba en una muchacha diferente, cuya madurez imprevista le daba un aire de adulto.

她那有点孩子气的轻浮性格,似乎使她不能去做任何正经的事,但她一坐在钢琴面前就完全变了样,突然象个大人那么了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su hermano, ocho años mayor, y que contaba con quince cuando el padre de ambos murió, se vio obligado a comenzar el viaje para convertirse en el patriarca Solomon mucho antes de lo que nadie hubiera esperado.

哥哥比凯瑟琳年长八岁, 父亲去世时他只有十五岁, 马上担当起所罗门家族的掌门之职, 他的速度超过任何人的想象。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por ahora puedes seguir adelante con tu embarazo, y cuando llegue el momento, fingiremos que las cosas se complicaron y lo perdiste. Y Andrés y tú no seréis la primera pareja que no supera una cosa así.

现在你可以继续怀着你的孩子, 等时机 我们假装情况复杂, 你流产了 到时安德烈斯你不会是第一对, 挺不过这样的悲剧的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sextavar, sexteto, sextil, sextilla, sextillo, sextina, sexto, sextuplicación, sextuplicar, séxtuplo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接