有奖纠错
| 划词

La democratización y la garantía de los derechos humanos requieren más que un acuerdo entre los dirigentes y los combatientes.

民主化保障人权,需要的不仅是领导人打仗的人之间的协议。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques solían ir dirigidos específicamente contra instalaciones del Gobierno a fin de obtener armas y municiones que los rebeldes necesitaban.

通常攻都专门针对政府设施,获得他们打仗所需的武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos clave se incluirían los soldados profesionales que han luchado en el bando de los agentes no estatales; los soldados rebeldes o mercenarios; y los niños soldados.

曾经为非国家行动者打仗的职业士;叛军或雇及儿童

评价该例句:好评差评指正

En particular, ingresaron a Uganda unos 18.000 refugiados sudaneses a una tasa media de 1.000 al mes, motivados por la situación de inseguridad producida por las operaciones del Ejército de Resistencia del Señor, las posiciones interétnicas y la falta de alimentos en el Sudán meridional.

每月逾1 000个难民入乌干达,现在乌干达已有18 000个苏丹难民,据称是因为上帝抵抗军打仗、族裔之间争夺有利位置苏丹南部粮食缺乏而造成局势不稳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抢购, 抢劫, 抢劫犯, 抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Esta paz es el verdadero fin de la guerra; que lo mesmo es decir armas que guerra.

这个平安就是打仗真正目,而从戎就是要打仗

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que eres bueno para la guerra -dijo-. Donde pones el ojo pones el plomo.

" 你打仗真行," 她回答。" 弹无虚发。"

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Ordenó a sus tropas que construyeran una gran cruz, entonces la llevaron a la batalla y ganaron la guerra.

他将自己军队排成十字形状,开始打仗,并获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《

Lana inglesa, de la mejor. La traíamos de Gibraltar antes de que empezara el jaleo, ahora se está poniendo muy dificilísimo dar con ella. ¿Te atreves?

“这是最高档英国毛料,还没开始打仗我们从直布罗陀海峡弄过来,只不过现在很难出手。你敢做吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El Ejército debe estar preparado para combatir, y todo su trabajo ha de realizarse teniendo siempre la combatividad como criterio y centrarse en hacerlo capaz de combatir y vencer.

军队是要准备打仗,一切工作都必须坚持战斗力标准,向能打仗、打胜仗聚焦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Estamos destrozados porque nuestros hijos han tenido que alistarse al ejército y van camino de la guerra. Quizá jamás les volvamos a ver, pero en cambio, tu hijo se ha salvado ¡Qué buena suerte tenéis!

“我们儿子必须要参军打仗,我们都要崩溃了;可能我们一辈子也见不到他们了,但是你不一样,你孩子就不用去,你们真是运气太好了!”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Tagarinos llaman en Berbería a los moros de Aragón, y a los de Granada, mudéjares, y en el reino de Fez llaman a los mudéjares elches, los cuales son la gente de quien aquel rey más se sirve en la guerra.

在贝韦里亚,人们称阿拉贡摩尔人为‘塔加林’,称格拉纳达摩尔人为‘穆德哈尔’;而在非斯王国,人们称穆德哈尔为‘埃尔切’,国王打仗大多用这种人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敲门, 敲丧钟, 敲碎, 敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接