有奖纠错
| 划词

El proyecto está sujeto a la aprobación del director.

份计划须经主任批准

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国承诺批准国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales municipales no deben validar las ventas ilegales.

市镇法庭不得批准非法

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.

询委会建议批准求。

评价该例句:好评差评指正

Ratificación y aplicación de pactos y acuerdos internacionales.

批准和执行国际盟约和协定。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados Miembros a que la ratifiquen cuanto antes.

我们敦促会国尽早予以批准

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书应交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委会希望批准求。

评价该例句:好评差评指正

Considera que e Comité desea aprobar el programa.

他认为委会希望批准该方案。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de políticas se promulgarán cuando se aprueben.

套政策和程序批准后将予颁布。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué empresas deberán obtener autorización antes de la fusión?

公司是否需要在兼并之前获得批准

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.

挪威国会已经通过批准项议定书。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提理事会批准文件所载的修订。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales de ratificación.

为此目的,泰国正在完成国内批准程序。

评价该例句:好评差评指正

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府的批准

评价该例句:好评差评指正

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, se ha concedido la suspensión de diversas ejecuciones.

种情况下,特别批准了缓期执行。

评价该例句:好评差评指正

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

种假期是作为一个权利问题申批准

评价该例句:好评差评指正

Benin debe ratificar todos los instrumentos internacionales contra la trata de personas.

贝宁应该批准所有反对贩运人口的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso todavía no ha ratificado el acuerdo por el que se establecería esa oficina.

设立一办事处的协定正在等待国会批准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simbolismo, simbolista, simbolizable, simbolización, simbolizar, símbolo, simetría, simétricamente, simétrico, simia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有种标志的家庭,表明它们是通过政府批准的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

El Reino Unido ha aprobado la primera vacuna contra el COVID-19 que se distribuirá en todo el mundo.

英国已批准COVID-19疫苗在全球发行。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En Alemania incluso estaba prohibido llamar a los niños Jesús hasta que en 1998 un juez lo autorizó.

在德国,甚至一度禁止将孩子命名为赫到1998年,一位法官批准了它。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificada por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但到2005年才生效,2013年得到了方的批准

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 8 de septiembre de 2017 el parlamento catalán aprobó la Ley de Transitoriedad, una ley que suprimía la Constitución Española y el Estatuto de Cataluña.

2017年9月8日,加泰罗尼亚议会批准了《过渡法》,该法废除了西班牙《宪法》和《加泰罗尼亚法规》。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Este avanzado dispositivo de la era espacial que no te voy a explicar porque no vas a entender, aprobado por la RAE y por tu abuelita que en paz descanse.

是来自太空时代的置,我就不给你解释是什么时代了,反正你也听不懂,置经过了皇家语言学院和你已然安息的奶奶双重批准

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

México firmó la ratificación y actualmente ocupa el quinto lugar a nivel mundial, el desarrollo de proyectos para la recuperación de metano, energías renovables, eficiencia energética, procesos industriales y manejo de desechos.

墨西哥签署了批准书,目前全球排名第五,是由于其项目的发展,比如甲烷回收、可再生能源、能源效率、工业处理和废物管理。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lo más famoso en Granada es, sin duda la Alhambra, pero el barrio histórico morisco del Albaicín (y también designado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO) también es una visita obligada.

格拉纳达最知名的,毫无疑问当属阿尔罕布拉宫,而历史上的摩尔山坡城区(同时也是联合国教科文组织批准的人类遗产)也同样不可错过。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el año 74 se aprobó convertir 500 hectáreas de lagunas en una urbanización marina residencial, de estas que vas con tu yate hasta la puerta de casa, y una tarde veo que hay cosas raras.

1974年,500公顷湖泊被批准用于建造海洋住宅,就是那种你能开着游艇到家门前的屋子,有一下午我发现了一些怪事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La Constitución de 1978 fue aprobada el 31 de Octubre por las Cortes, el 6 de Diciembre se aprueba por Referéndum, el 27 de ese mes el Rey la firma y proclama y es el 29 cuando entra en vigor.

1978年宪法在10月31日由议会批准,12月6日在公民投票中通过,12月27日国王签字并宣布通过,并于12月29日正式生效。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sepa vuesa merced que como son gentes alegres y de placer, todos los favorecen, todos los amparan, ayudan y estiman, y más siendo de aquellos de las compañías reales y de título, que todos, o los más, en sus trajes y compostura parecen unos príncipes.

您该知道,他们是给大家带来欢乐的人,所以大家都偏向他们,保护他们,帮助他们,尊敬他们。特别是那些皇家剧团和得到正式批准的剧团,所有人,或者大部分人,都生活得很富裕。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


similor, simio, simón, simonía, simoniacamente, simoniaco, simonillo, simpa, simpatectomía, simpatía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接