La base estructural del edificio no resistió el temblor.
大楼的地基结构无法地震。
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸住了涨水的压力.
Nadie podía soportar la guerra con todas sus secuelas.
没人能争以及它的一切后果。
Mejor no le hables, hoy anda insoportable.
你最什么也别说,今天她根本不了。
Necesitamos un material elástico para que aguante la deformación.
我们需要一种有弹性的材料来它的形变。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界的唯一危险。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
洲极其沉重的疟疾负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们不能独自这种负担。
El trabajo nocturno me parece insoportable.
我觉得我无法这份晚班工作。
Los indicadores de viabilidad de la deuda de Haití son dispares.
关于海地持续债务能力的各项指标有有。
Son también más vulnerables a los desastres naturales.
她们也最难以自然灾害的影响。
También se deberían examinar los criterios de sostenibilidad de la deuda.
还应当保证对持续债务能力标准进行审查。
Los países de bajos ingresos también son vulnerables a los desastres naturales.
低收入国家自然灾害打击的能力较弱。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负担太重,他们难以。
Por tanto, el aumento de los costos puede resultar una carga insoportable para algunos Estados Partes.
因此,对许多缔约国而言,费用的增加可能无法。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方极为沉重的负担。
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面不住书架的重量.
La primera era la falta de acuerdo sobre el concepto de sostenibilidad de la deuda.
首先,在持续债务能力概念上,缺乏一致意见。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们的脆弱,它们只能自然灾害造成的后果。
Esta viga trabaja a flexión.
这根梁着压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los arcos sostienen el peso del edificio.
拱承受了建筑重量。
Es demasiada radiación solar para que un humano la soporte.
太阳辐射太大,人类无法承受。
Me gustaría ser un poquito más tolerante.
我希望自己承受力更强一些。
Nuestros cuerpos ya no están en edad para aguantar esas cosas.
我们身体年龄已经不能够再承受这些了。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于一些人来说,这种压力无法承受。
Nuestros labios se quedaron a escasos centímetros, ¡era demasiado para mi corazón!
我们双唇近在咫尺,我心要承受不住了!
Así que recibí muchos golpes y me los tragué.
就这样我被打了很多次,但是我只能默默承受。
Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.
现在,承受着巨大心理和生理负担,他们仍在奋战。
Ésta imagen parece sacada de las profundidades de la deep web.
这图看着就像从暗网里找来一样挑战人心理承受能力。
Es que no se pueden usar teléfonos celulares, debido a que no están preparados para soportar tanto frío.
就是无法使用手机,因为它们无法承受那么冷气温。
El problema es que esa situación era un espejismo y el país vivía por encima de sus posibilidades.
问题是那样情况只是海市蜃楼,国家超过了它可承受范围。
En la prueba de resistencia ignífuga el registrador de vuelo debe resistir llamas a 1.100 grados centígrados.
在防测试中,黑匣子必须能够承受1100摄氏度烧灼。
Si no puedes permitirte un determinado e innecesario lujo, no te endeudes por él!
如果你没有能力承受奢侈品,就不要让自己为此负债。
No quise ahondar más en aquella reflexión sobre la sinceridad del amor de Ramiro; era demasiado doloroso para mí.
我不想再听他继续控诉拉米罗爱有多么虚伪,因为无法承受那种痛苦。
Persona a la que se achaca todo mal para eximir a otras.
一个人代人承受所有错误,从而使其他人免除罪过。
Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.
令人担忧是有相当大一部分人在消费时愚蠢地超越自己经济承受范围。
30 Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.
30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你人数加多,承受那地为业。
Existe un equilibrio entre el tamaño del cuerpo y la cantidad de neuronas que un primate —incluidos nosotros— puede sostener.
在体重和神经元数量之间有一个平衡点,这就是灵长类动物(包括我们人类)可以承受数量。
El informe señala que el costo de los daños económicos en esa región fue superior a los 45.000 millones de dólares.
报告指出,该地区承受经济损失已经超过450亿美元。
Sin embargo, hacer a tu cerebro adicto a una sustancia no tendría que aceptar tanto a la salud de tu cuerpo.
然而,让你大脑对某种物质上瘾也不必让你身体健康承受如此大损失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释