有奖纠错
| 划词

Una gran ciudad estadounidense está trabajando para hacer retroceder las aguas de la inundación y recuperar su futuro.

一座伟大的美国城市正在努力抗击洪水,重拾未来。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dar a los países pobres acceso a los medicamentos de emergencia que salvan vidas y que se necesitan para luchar contra esas epidemias infecciosas.

我们必须为贫困国家提供他们所需的拯救生命的物,帮助他们抗击这些传染病。

评价该例句:好评差评指正

Pero años de esfuerzos incansables nos han permitido elaborar sistemas y reorganizar infraestructuras para poder predecir, soportar y reducir el impacto de las calamidades naturales.

但是,经过多年坚持不懈的努力,我国得以建立系统,重新安排基础结构,从而可以预测、抗击和减少害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día los Estados Unidos trabajan con las autoridades y las organizaciones locales en la mayor iniciativa de la historia destinada a luchar contra una enfermedad específica.

今天,美国正与当地政府及组织合作,开展有史以来为抗击某一种疾病而采取的规模最大的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Al fortalecer nuestros compromisos de luchar contra el paludismo y el SIDA, tenemos también que mantener la ofensiva contra nuevas amenazas a la salud pública, tales como la gripe aviaria.

在承诺加强抗击疟疾和艾滋病的同时,我们还必须坚持积极防范禽流感等新的疾病,避免公众健康受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Incluso a pesar del aumento de la asistencia para combatir las enfermedades y reformar las economías, muchas naciones no pueden avanzar debido a otro reto oneroso: la carga de la deuda.

即使用于抗击疾病和改革经的援助有所增加,许多国家仍受制于另一个严峻挑战:债务负担。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso político en la lucha contra el SIDA, que lamentablemente brilló por su ausencia en las primeras fases de la epidemia, se ha intensificado notablemente a nivel nacional, regional y mundial.

曾经在艾滋病流行初期严重缺乏的抗击艾滋病的政治承诺,现已在国家、区域和全球各级上得到明显加强。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias elaboradas para luchar contra el cambio climático deberán tener en cuenta la doble función del sector agrícola, como emisor de dióxido de carbono y como fuente de secuestro del carbono.

抗击气候变化的战略必须考虑到农业部门作为二氧化碳的排放者和碳吸收的促进者的双重作用。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos se está celebrando la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe, Japón, con vistas a crear un nuevo marco de acción para aumentar la resistencia del mundo ante los desastres naturales.

今天,在我们举行会议之际,减少害问题世界会议正在日本神户举行,其目标是制订新的行动框架,增强世界抗击害的能力。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación celebra que en el documento final se reconozca el papel decisivo del desarrollo agrícola y rural en la lucha contra la pobreza, el hambre y la malnutrición, así como en el fortalecimiento de las economías de los países en desarrollo.

首脑会议成果文件承认农村与农业发展在抗击贫穷、饥饿和营养不良方面和增强发展中国家经方面的作用至关重要,津巴布韦代表团对此表示高兴。

评价该例句:好评差评指正

Es la misión de las Naciones Unidas. Las Naciones Unidas se crearon para propagar la esperanza de libertad, combatir la pobreza y las enfermedades, y ayudar a garantizar los derechos humanos y la dignidad humana a todas las personas del mundo.

创建联合国的宗旨就是为了传播由希望,抗击贫困和疾病,帮助全世界所有人民获得人的权利和人的尊严。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas se encuentra la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que está estudiando la utilización de sistemas antimisiles en las aeronaves de uso civil, y la OACI, que está estudiando la forma de mejorar la capacidad de las aeronaves de hacer frente a las colisiones y explosiones en vuelo.

其中北大西洋公约组织(北约组织)正在探讨民航客机使用反导弹系统的可能性,民航组织则正在研究如何提高飞机在飞行中抗击碰撞和爆炸的能力。

评价该例句:好评差评指正

En ambos estudios se tratan algunas de las preocupaciones concretas de los países en desarrollo en ese sector, tales como la necesidad de dar una respuesta equilibrada a numerosos problemas de diversa índole, desde combatir el hambre y la malnutrición y garantizar la salud y la seguridad hasta proteger el medio ambiente, cumplir con las obligaciones del comercio multilateral y proteger y aumentar las oportunidades de comercio.

两份研究报告谈到了发展中国家在这一领域的具体关切,如需要在许多不同的关切间取得平衡,这些关切包括抗击国内饥饿和营养不良以及确保健康和安全、保护环境、履行多边贸易义务以及保护和改善贸易机会等。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, no podemos sino decir que lamentamos el hecho de que haya varios Estados que lucharon contra el nazismo, apoyaron los movimientos de liberación y lucharon contra la ocupación nazi que ahora adoptan el punto de vista de Israel, apoyan la ocupación israelí y están tratando de justificar los delitos perpetrados contra el pueblo palestino, que no son menos crueles o atroces que los cometidos por los nazis.

在此,我们只能对曾经反抗纳粹主义、支持解放运动和抗击纳粹占领的若干国家现在完全采纳以色列的观点、支持以色列占领和试图为针对巴勒斯坦人民的犯罪(这些罪行残忍或令人发指的程度不亚于纳粹所犯罪行)提供辩护表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Conforme recomendó la Junta Ejecutiva se han efectuado importantes esfuerzos por visitar diversas capitales y ponerse en contacto con las delegaciones de países africanos asistentes a reuniones regionales e internacionales a fin de movilizar recursos y evaluar las necesidades de los países interesados en orden a promover un sistema viable y estable de la justicia penal, así como para afianzar su capacidad para responder a la creciente amenaza de la delincuencia organizada transnacional por medio de una mayor cooperación regional.

根据理事会的倡议作出了实质性努力,即出访各国首都,让非洲代表团参加区域和国际会议以调动资源,并评估有关国家在推动稳定而可行的刑事司法系统和通过加强区域合作提高抗击日益增长的跨国有组织犯罪的威胁方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

Tras la sesión “Voces contra la pobreza” se celebró el diálogo normativo de alto nivel sobre tendencias actuales de la economía mundial y cooperación económica internacional en el contexto del logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, que propició un intercambio de opiniones entre los miembros del Consejo Económico y Social y el sistema de las Naciones Unidas, en particular las instituciones de Bretton Woods, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y la Organización Mundial del Comercio.

抗击贫穷之声”会议之后,则是以实现千年发展目标为背景,就世界经和国际经合作的当前进展状况进行高层政策对话,让经及社会理事会成员和联合国系统,包括布雷顿森林机构、联合国贸易和发展会议(贸发会议),以及世界贸易组织交换意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laurífero, lauríneo, laurino, laurionita, lauro, lauroceraso, laurviquita, laus deo, lautamente, lautarita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 新闻

Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.

也就说,在抗击疫情方面,有的国家准备的更加充分。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有一个强大的免疫系统对于抗击外来侵害多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y según los científicos, esto es también una muy mala noticia para la lucha global contra la pandemia.

学家的说法,这对全球抗击疫情来说个非常糟糕的消息。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

En los dos, el genial pintor logró perpetuar dos momentos memorables en que el pueblo español supo mostrar su heroísmo y su espíritu de sacrificio durante la guerra contra la invasión francesa.

西班牙人民在抗击法国入侵的战斗中表现出极大的英雄主义和牺牲精神。戈雅这位天才画家将两个值得人 们铭记在心的时刻永远定格在了画布上。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, trasplantar tierra y plantas de campos sanos a campos enfermos ayuda contra las enfermedades de los cultivos y a hacer el suelo más fértil; y trasplantar agua, caracoles y lentejas de agua de un estanque a un acuario ayuda a mantener una pecera equilibrada.

比如,移植健康土地的泥土和植物到病田里,抗击作物疾病,令土地恢复丰饶;将池塘里的水、蜗牛和扁豆移植到鱼缸里,保持鱼缸内部平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavada, lavadero, lavadiente, lavado, lavador, lavadora, lavadura, lavafrutas, lavaje, lavajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接