有奖纠错
| 划词

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

法充分解释调整后的差距。

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和制度将使提供额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事有的就业。

评价该例句:好评差评指正

29 de 1930 relativo al trabajo forzoso u obligatorio, ratificado en 1950; Convenio de la OIT No.

不从事工作或辞去工作的人并不一定就被有工作吸纳。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.

女性劳动者获得的劳动应同其工作能力及相适应。

评价该例句:好评差评指正

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级

评价该例句:好评差评指正

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

网络不涉及服务条件、或合同安排方面的任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede atribuirse a la discriminación salarial, también hay otros factores a los cuales es dable culpar.

这可归因于歧视,但也可归咎于其他因素。

评价该例句:好评差评指正

La Reunión examinó asimismo el informe sobre las condiciones de servicio y la remuneración de los miembros del Tribunal.

会议审议了关于法庭成员服务条件和告。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对男女之间的差别感到关注。 (第三和第二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los únicos datos disponibles sobre diferencias de remuneración entre hombres y mujeres atañen a la macroeconomía.

目前只在宏观层面掌握了男女差异情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性在低业中所占的比例较大。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有,通常也很少受到重视。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应得到同等的

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营业者或家庭工人(绝大多数为女性)。

评价该例句:好评差评指正

Cuarta etapa: cálculo de los impuestos que deban pagarse, a fin de determinar la remuneración neta.

第四步,计算应付的税金,以得出净额。

评价该例句:好评差评指正

Información sobre la situación jurídica y social de las mujeres que trabajan sin remuneración en empresas familiares

在家庭企业工作而的妇女的法律和社会状况。

评价该例句:好评差评指正

La disparidad salarial se ha reducido en las organizaciones que han aplicado la igualdad salarial en virtud de esta política.

根据政策框架实施同等的组织内部的工资差距已经减少。

评价该例句:好评差评指正

En el sector público, no hay discriminación entre hombres y mujeres con respecto a la remuneración y las prestaciones sociales.

在公共部门,男女之间不存在和福利上的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de salarios establece el principio de igual remuneración por un trabajo de igual valor para hombres y mujeres.

《工资法》规定了男女同样价值的工作享有同等的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arañazo, arancel, arancelar, arancelario, arancelario,, arandanedo, arándano, arandela, arandillo, arañento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Aunque debo advertirla de que el salario es muy bajo.

报酬很低。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A propósito, ¿te pagan bien por tu trabajo de azafata?

,付给你的报酬很好吧?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Hablando de sorpresas, tu primer pago de la semana.

说到惊喜 是你第一周的报酬

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Como pago, tomó el mejor pan y se fue muy contento.

报酬,我拿块最好的面包给他,他就愉快地走

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Estoy harta de este trabajo duro, absorbente y mal pagado. ¿Y tú? ¿Ya tienes trabajo?

我对个困难的、耗费精力的、报酬少的感到厌倦。你呢?你已经有吗?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Diría que lo que ofrecemos es una beca de prácticas para los que desean llegar a ser guardabosques.

些钱是为给 将来立志成为观察员的人 用做研修资金 所以报酬并不丰厚。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Todo lo que pido de ti, en recompensa, es que seas un enamorado perfecto, porque el Amor es más sabio que la Filosofía, aunque ella sea sabia; y más fuerte que la fuerza, aunque ella sea fuerte.

我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aráquida/, arar, arará, arate, arate cavate, aratecavate, araticú, Arauca(Río), araucanismo, araucanista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接