Aunque no estaba bien , nos saludó con una sonrisa artificial.
她不舒服,假笑着打招呼。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走近,中断了谈话打招呼。
Nos saludó con sequedad.
冷冰冰地向打招呼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡A qué estás esperando, muéstrale dónde está la bañera!
你在做什么,快点招呼啊。
La primera es saludar dos veces.
首先是打两次招呼。
Bueno, no los alumnos, el profesor o profesora dicen hola y los buenos días.
不只是学生,老师也会打招呼。
¡Por la mañana! A probar los saludos. ¿Sí?
现在是早上,试一下打招呼吧,好吗?
La forma de saludar depende también de la hora del día.
打招呼方式同也依据间。
En el que hablaba de los saludos y las despedidas en español.
视频里面说到西式打招呼和离别。
¿Te apresuras a desviar la mirada después de un rápido saludo?
你会在匆匆打过招呼后就移开视线吗?
Era el jefe, quien saludó a Elena y le indicó un asiento.
是经理,他对艾雷娜打了个招呼并示意她坐下。
¿No se han dado cuenta de que estamos volviendo a saludar a las dependientas?
没注意到我们又开始向店员打招呼了吗?
Se llama Sohei Fuji. Muy bien. Preséntate tú mismo.
这位是Sohei Fuji同学 和大家打个招呼吧。
Cuando llegó a ellos, los saludó y pasó de largo.
走到他们面前,只打了个招呼,便匆匆过去了。
Sin embargo, a veces lo usamos para saludar a nuestros mejores amigos.
但是,有我们用它是和我们最好朋友打招呼。
Entonces un policía se nos acercó, nos saludó con cordialidad y nos puso una multa.
然后警察就上前,跟我们打了个招呼就开了一张罚单。
¡Guiamona! —gritó Bernat devolviéndole el saludo.
“贾孟娜!”柏纳兴奋地向妹妹打招呼。
¿Y quién es Ola? Ola, ven acá. ¡Preséntate!
谁是Ola呢?Ola,快出来!来和大家打个招呼!
Pero vamos a ver cómo saludar cuando encuentras con una persona que ya conoces.
接下来我们一起来看一下遇到认识人如何打招呼。
¡Qué raro! , me ha saludado y hasta me ha preguntado por mi familia.
多么怪!他向我打招呼,甚至问起我家庭情况。
Sin ni siquiera saludarlo, Yang lo sacó de allí y se lo llevó al pasillo.
杨晋文招呼不打拉起张援朝就走出了候产室,来到医院走廊里。
Hola reina —dijo José cuando la vio sentarse.
“你好,女王。”何塞看见她坐下来,先和她打了个招呼。
A veces no espera ninguna respuesta, por ejemplo si es simplemente un saludo.
有不需要得到回答,比如有只是单纯打个招呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释