有奖纠错
| 划词

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

是观众满意.

评价该例句:好评差评指正

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

演说经常被热烈打断。

评价该例句:好评差评指正

El salón se hundía de tantos aplausos.

大厅里响起

评价该例句:好评差评指正

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈

评价该例句:好评差评指正

El orador consiguió una ovación.

讲演人博得了热 烈.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rotundo, rotuno, rotura, roturación, roturador, roturar, rouge, roulotte, round, roya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Les doy las gracias por todo.

谢谢大家的

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¡Estupendo! Oye, un aplauso para él.

非常,来,送给他。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

En todos sus conciertos le vuelven loco los aplausos y el calor del público.

每场他的音乐会都雷,公众热议。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Amigos, ¿no es especial? Quiero un aplauso para el reverendo Alegría.

朋友们,他很厉害吧?送给Alegría神父。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Cuando ha recibido los trofeos, el torero y su cuadrilla dan la vuelta al ruedo mostrándolos y recibiendo aplausos.

拿到战利品以后,斗牛士和他的人马绕着斗牛圈炫耀战利品接受

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

No os puede sorprender que desde las casas de toda España se oiga un aplauso emocionante y sentido.

正因此,当我们听到从西班牙每家每户传来的热烈动情的时,我们丝毫不觉惊讶。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los que en ellas consiguen ocupar el primero, el segundo y el tercer puestos son muy aplaudidos y reciben premios.

在比赛中获得前三名的选手在大家热烈的中领取奖品。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Reciben premios de manos de los organizadores pero el premio que más aprecian es el aplauso y la simpatía del público.

他们从组织者的手里获得奖品,但他们最珍视的奖品是群众的

评价该例句:好评差评指正
童故事集

¡El animal no cabía en sí de gozo! Extendió las alas y, entre aplausos, se paseó estirando el cuello para que pudieran admirarle bien.

喜鹊抑制不住喜悦!张开翅膀,在中伸着脖子走让大家都羡慕它。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Un unánime aplauso siguió a estas palabras: en realidad, era la primera cosa sensata que el Rey había dicho en todo el día.

对此,出现了一片。这真是那天国王所讲的第一句聪明话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le costó un poco adivinar las palabras pero bueno, todos sabemos que el español es muy difícil y por eso realmente se merece un aplauso aunque sea por intentarlo.

对他来说猜出这些单词的意思有点难,但已经不错了,我们都知道西班牙语很难,因此愿意尝试这一点已经值得给予

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No se representan por ahí, casi de ordinario, mil comedias llenas de mil impropiedades y disparates, y, con todo eso, corren felicísimamente su carrera, y se escuchan, no sólo con aplauso, sino con admiración y todo?

难道不都是一派胡言吗?现在上演的上千部滑稽戏,虽然是一派胡言,可还是照演不误,不仅得到了,而且得到了赞扬,得到了一切。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

En esos años, escribir fue jugar un juego que me celebraba la familia, una gracia que me merecía aplausos, a mí, el nieto, el sobrino, el hijo sin papá, porque mi padre había muerto y estaba en el cielo.

在那些岁月里,写作就像玩一个全家都会为我喝彩的游戏,我的天赋让我赢得大家的,在家中,我是外孙,是外甥,是子,一个没有父亲的子,因为我的父亲死了,去了天堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rozadura, rozagante, rozamiento, rozar, roznar, roznido, rozno, rozo, rozón, rroje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接