有奖纠错
| 划词

Hay muchos más aspectos que deberíamos examinar.

方面值得我们

评价该例句:好评差评指正

Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.

必须国际法律补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.

专题文件更深入地特定问题。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.

这一问题需要进一步深入

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.

尚未那项经费的吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.

本报告进一步了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, el proyecto examinará las prácticas óptimas y el aprendizaje interinstitucional.

项目中将机构学习的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Los temas abordados abarcan el gestion, el tratamiento y la eliminación de los desechos.

的问题包括废物管理、处理和处置。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.

大会还应为此可行的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Con ese objetivo, el Comité examinará cómo mejorar la evaluación de las necesidades.

为此,委员会将如何加强需要评估工作。

评价该例句:好评差评指正

Ésta y otras ideas han estimulado la búsqueda por la Conferencia de soluciones.

这一想法以及其他想法激励了裁谈会解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.

巴西当这方面的合作模式极为兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步意图问题——以及其它可能的标准。

评价该例句:好评差评指正

En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.

本研究的这一部分将集中若干工作假设。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la tercera parte aborda la Convención propiamente dicha.

最后,第三部分《公约》进行了有效的

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, el Comité no consideró necesario seguir examinando la cuestión.

在这种情况下,委员会认为无必要进一步此问题。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias, el Comité no considera necesario seguir examinando este punto.

在这种情况下,委员会认为无必要进一步此问题。

评价该例句:好评差评指正

La definición de “conflicto armado” del proyecto de artículo 2 requiere un examen atento.

第2条草案中“武装冲突”的定义要仔细

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se propone profundizar en este tema con miras a su próximo informe.

特别报告员提议在编写下一份报告时更深入地这个主题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el tema no se trató en detalle ni se propusieron recomendaciones.

因此,这个问题未作任何详细的,也未提出任何建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


牙牌, 牙鲆, 牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Vamos con la diferencia entre muy y mucho.

我们来探讨下Muy和mucho的区别吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una polémica es un asunto, algo que ocurre, que causa muchas discusiones y debates.

争议的意思是,个事件造许多的探讨

评价该例句:好评差评指正
现代西班三册

Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de que exploremos lo que podría pasar, preguntémonos cómo comenzaría una pandemia.

在我们探讨可能的影响之前,我们来看看场全球性大流行病是如产生的。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年11月合集

El sondeo se realizó con una muestra de 961 perros en hospitales veterinarios y perreras de Japón.

在日本也举行场展览探讨会,有兽医院和养狗场提供的961只狗狗参与。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ambos conforman un grupo de lectura y discusión literaria junto con varios artistas y escritores al que llaman Club de la serpiente.

他们两人与些艺术家和作家组个阅读和探讨文学的俱乐部,称为蛇社。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Bueno, la idea es que juntos vamos a ver y vamos a explorar un poco cuáles son las similitudes y las diferencias entre nuestras formas de hablar español.

那么,我们的想法是,我们来探讨下我们说西班语的方式有什么异同。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Muchos de estos poemas, fueron experimentales y surrealistas, combinando paisajes épicos y temas sobre naturales y sentimientos de anhelo con discusión sobre conflictos políticos y la responsabilidad de un poeta de hablar en contra de la injusticia.

许多诗都十分具有实验性和超自然的特点,将史诗般的风景和关于自然和渴望感受的主题与探讨政治冲突和诗人反对不公正的责任结合起来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班二册

Irá al consulado chino a efectuar los trámites para obtener la visa y luego pasará por la embajada para fijar la fecha de la entrevista con el agregado comercial, con quien discutirá las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

他得去中国领事馆办手续以获得签证,然后要去大使馆与商务专员确定会晤日期,并要和他探讨下拓展公司业务的可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牙质瘤, 牙周病, 牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接