有奖纠错
| 划词

Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.

我们必须旅行至明天。

评价该例句:好评差评指正

Nos inclinamos a aplazar el partido para mañana.

我们都倾向于到明天.

评价该例句:好评差评指正

Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.

由于出现了一些困难,我们不旅行。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo sugerir que aplacemos el debate de todo esto?

我可否建议对该问题的讨论?

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo aplazó su examen.

工作组了对这一问题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.

举行,估计数势将增

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decisión se titula “Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura”.

决定草案题为“到以后审议的问题”。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.

法庭未证实收到了这项关于审理的动议。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, esas actividades adicionales habrán de aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动到下个两年期执行。

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta otro bienio.

否则,此种新增活动到下个两年期执行。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.

需要立即采取行动,没有任何借口可以

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

复员、解除武装和重新安置进程已多次

评价该例句:好评差评指正

De lo contrario, esas actividades adicionales deberán aplazarse hasta un bienio posterior.

否则,此种新增活动到下个两年期执行。

评价该例句:好评差评指正

Al abogado incumbía solicitar el aplazamiento del juicio si consideraba que no estaban debidamente preparados.

如果律师认为准备不足,他有责任请求庭审。

评价该例句:好评差评指正

Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa.

据称,求雨者也因为雨季的而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

是应科威特和伊拉克的请求作出的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente sugiere que se aplace el examen del proyecto de artículo 16 bis.

主席提议对第十六条之二草案的审议。

评价该例句:好评差评指正

Solicitaron el aplazamiento del juicio.

他们要求审判。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.

由于资金出现如此重大的缺口,使一些活动的开展出现严重

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal, papela, papelada, papelamen, papelear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La boda varias veces diferida estaba fijada por fin para la próxima Navidad.

已经多次推迟婚礼最后定在圣诞节举行。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La muerte de Amaranta, sin embargo, la obligó a aplazar la decisión.

然而,阿玛兰塔之死使她不得不推迟计划实行。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La pandemia provocaría un retraso más hasta su fecha de estreno final en diciembre del 2022.

疫情导致再次推迟,直到2022年12月是最终上映日期。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La procrastinación es el hecho de aplazar actividades que deberían atenderse, sustituyéndolas por actividades más agradables.

拖延症是推迟活动一种行为,而去做一些自我娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No contar con el tiempo suficiente o tener algún imprevisto y postergar una u otra tarea es normal.

时间不够或有突发状况而推迟一项或一项任务是正常

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

Es decir, en marzo se adelantan los relojes una hora y en octubre se atrasan una hora.

也就是说,在3月手表上时候提前一个小时,10月,推迟一个小时。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cuántos años se atrasó el progreso de la humanidad?

推迟了多少年?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

A cinco convoyes se les denegó la entrada y ocho fueron aplazados.

五支车队被拒绝入境, 八支车队被推迟

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El Gobierno postergará hasta fin de mes todos los vencimientos de deuda de julio.

政府将把所有7月到期债务推迟到月底。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

A pesar del retraso dilatado aún más por la pandemia se espera que el monumento se termine en esta década.

尽管其工程由于全球新冠疫情而大大推迟,但圣家堂仍有望在未来十年内完工。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

Además de esto, los colegios también retrasarán el inicio del curso escolar hasta el 8 de septiembre.

除此之外,学校还将开学时间推迟到9月8日。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Van retrasando sus horarios y nosotros lo que hacemos es hacerles entrar a los colegios más temprano.

他们推迟了他们日程安排,我们所做就是让他们早点入学。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Varias consultoras privadas corrigieron sus estimaciones a la baja después de que se pospusieran los aumentos de tarifas.

在加息被推迟后, 几家私人咨询公司下调了他们估计。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Se les adelanta una hora cuando, biológicamente, el horario del adolescente lo que hace es retrasarse.

生物学上来说,当青少年日程安排被推迟时,他们就会被提前一个小时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y me dijo, Mira, es que me han surgido un par de asuntos, y me he tenido que retrasar.

他告诉我, 看, 出现了一些问题,我不得不推迟

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sin darse cuenta, empezaba a diferir sus problemas con la esperanza de que los resolviera la muerte.

在没有意识到情况下,他开始推迟问题,希望死亡能解决它们。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

También debatirá el proyecto de Boleta Única, pero postergó el tratamiento del DNU de los fondos para la SIDE.

他还将就单一投票项目行辩论,但推迟了 DNU 对 SIDE 资金处理。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

River puede esperar: con un gol tempranero y mucha tensión, Talleres ganó y retrasó la definición del torneo.

里弗可以等待:凭借早早球和很大紧张,塔勒雷斯获胜并推迟了比赛定义。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Un día, el padre venía postergando sentarse a jugar con su hijo porque decía que tenía mucho trabajo.

有一天,父亲说他有很多工作,所以推迟坐下来陪儿子玩。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces cayó en la cuenta de que tenía deseos de orinar, y los estaba aplazando hasta que acabara de armar el pescadito.

这时上校觉得,他早就想去小便了,可是一直推迟到金鱼做完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papelito, papelón, papelonado, papelonear, papelorio, papelote, papelucho, papeo, papera, paperas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接