有奖纠错
| 划词

Quitaremos la mesa para dar más amplitud a la habitación.

我们这张桌子让房间更宽敞一些。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

或正在上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

评价该例句:好评差评指正

En el tiempo transcurrido, todo el equipo de exploración que se hallaba en Gope ha sido retirado y ha comenzado la rehabilitación del lugar.

在Gope的所有勘探设都已,目前已开始对该矿址进行复原。

评价该例句:好评差评指正

Los militares se negaron a retirar las minas y éstas causaron la muerte y discapacidad permanente de muchos de los habitantes, en particular de niños.

军队拒绝把,结多人死亡,很多人,特别是儿童为残疾人。

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.

采的最明显的直接后是把海底的结核了,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抚恤, 抚恤金, 抚养, 抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路

Saldremos de ésta al cumplir el mes.

完这个月我们就搬走

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy seguro de que mi hermana también se opondrá a que se vaya a casa.

我相信我妹妹也决计不肯让她搬走。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Así que si decidiese dejar Netherfield, probablemente me iría en cinco minutos.

要是打定主意要离开尼日斐花园,我可能在五分钟之内就搬走

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que no pensará dejarlo repentinamente, aunque lo haya alquilado por poco tiempo.

虽然租期很短,我劝千万别急着搬走。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No me habría importado en absoluto haber permanecido en la India, pero hubo ciertas cosas que ocurrieron anesperadamente y hube de trasladarme.

“其实我一点儿也不介意在印度,但是有一些东西突出发生了,我不得不搬走

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las locas le tiraban sobras de cocina y le gritaban obscenidades tiernas, pero cuando el gobierno le ofreció el favor de mudar el manicomio, se opuso por gratitud con ellas.

隔壁疯女们向他投掷残渣剩饭, 大声对他说撩拨人话。但是当政府愿意帮助他搬走精神病院时, 他却由于喜欢她们而提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Todo el pueblo vio pasar al decapitado cuando un grupo de hombres lo llevaban a su casa, y la cabeza arrastrada que una mujer llevaba cogida por el pelo, y el talego ensangrentado donde habían metido los pedazos de niño.

当几个男人把老头儿尸体搬走时候,全镇人都看见了无头尸体,看见了一个妇人手里拎着脑袋,看见了一个装着孩子骸骨、血淋淋袋子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


俯拾即是, 俯视, 俯首, 俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接