有奖纠错
| 划词

Sabe encontrar el verbo más expretivo.

擅长找到最富有表现力词。

评价该例句:好评差评指正

Como buen comunicador, gracias a su influencia y su sabia voz, logró convencer a muchos de que siguieran la senda de la paz, no la de la violencia.

擅长与人沟通,得以通影响力和智慧声音说服许多人走上和平、而不是暴力之路。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión debería incorporar en su labor las cuestiones de género mediante una consulta más amplia con la sociedad civil, y en particular con las organizaciones de mujeres.

该委员会应该擅长于通间社会、特是妇女组织更广泛协商,把社会性问题纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos recursos le han permitido contratar a nuevos empleados entre ellos licenciados universitarios especializados, entre otras cosas, en análisis de políticas de seguridad y estudios del Oriente Medio.

在获得更多资源后,安情处雇员了,包括擅长安全政治分析和中东研究等大学毕业生。

评价该例句:好评差评指正

El Inspector, pues, recomienda que el Secretario General, en consulta con los jefes ejecutivos del PNUD y la UNOPS, aborde esta cuestión sobre la base de un examen encomendado a un consultor especializado en fusiones de empresas.

因此,检查专员建议秘书长应协开发署和项目厅行政首长,以擅长于公司合并顾问作出评论为基础,考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Observó que las ONG también se ocupaban de determinar por qué los recursos establecidos por un Estado no funcionaban e hizo hincapié en la importancia, incluso en situaciones de crisis, de investigar las denuncias contra agentes del Estado con la misma minuciosidad con que se investigaban las que implicaban a agentes no estatales.

她指出,非政府组织擅长于查明国家所制定补救机制不奏效原因,并强调对国家行为者提出控诉必须像对非国家行为者一样进行彻底调查,即使在危机情况下样如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犒劳, 犒赏, , 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

Estoy seguro de que hay algo en lo que destacas.

肯定有你项目

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Déjame hablar a mí, yo soy un experto en idiomas.

让我来说吧,我最就是聊天了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Adelante, estás con un experto en lenguas.¿Qué quieres saber?

好呀,语言方面我可是很,你想问什么?

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 科普漫画

Aún así, existen félinos por el mundo que son perfectos nadadores, como el Turkish Van o el gato pescador.

虽然如此,世界上还是有非游泳猫科动物,比如土耳其梵猫和捕鱼猫。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Nadie nace siendo bueno en las cosas, uno se vuelve bueno en las cosas a través del trabajo duro.

没有哪一个人一生出来就做什么事情,只有才能培养出技能。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, ciertamente, hay que ser muy experto para detectar qué músculos se activan en la cara en un momento determinado.

当然,这需要我们非判断调动是哪部分肌肉。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Profesor, usted, que es buen conocedor del Nuevo Mundo, ¿me podría recomendar algún restaurante especializado en este tipo de platos?

老师,您非了解‘新大陆’,能给我推荐一家做这种菜饭馆吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No me podéis negar que Rosalía es muy buena en su trabajo: la música; pero, ¿es verdad que con la letra de sus canciones está transmitiendo un mal castellano?

你们不能否认,Rosalía非音乐事业,但是,她歌词中西班牙语却很糟糕,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Poder ganar dinero para mantenerme y saldar mis deudas dedicándome a algo que me gustaba y para lo que sabía que era buena era lo mejor que en aquellos momentos podría pasarme.

能够挣钱养活自己,偿还沉重债务,而且是从事自己喜欢又工作,对那时我来说,简直是可以想象到最美事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No hace falta que seas un gurú del tema ni muchísimo menos, simplemente molestate en leer un par de libros o tres que arrojen un poco de luz y te ayuden a sacarle más partido a tu salario.

不需要多么,只要多读几本这方面书,给你一些启示,帮你更好地管理自己工资 。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Quiero comenzar con la responsabilidad que tienen consigo mismos. Cada uno de ustedes tiene algo en lo que es bueno. Cada uno de ustedes tiene algo para ofrecer. Y tienen la responsabilidad consigo mismos para descubrir de que se trata.

首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。 你们中每一个人都会有自己东西,每一个人都是有用之材,而发现自己才能是什么,就是你们要对自己担起责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靠山, 靠手, 靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接