Supongo que hay ser del otro mundo.
我猜想有星人。
Supongo que hay ser del otro mundo.
我猜想有星人。
Supongo que no lo dices de veras.
我想你样说并非认真的。
Esta cantidad supone el 20% del PIB irlandés.
数额相当于爱尔兰国内生产总值的20%。
Supongo que mi mujer actual no será la última.
我猜我现的妻子不会是最后位。
La cifra supone un incremento interanual de más del triple.
数据比之前增加了三倍不止。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对种事情不感兴趣。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行些协定的困难可能实际上推动了些协定的缔结。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为将给有关会员国造成太大的负担。
Es probable que la liberalización del comercio suponga en un principio costos de reajuste.
贸易自由化开始时可能需要付出调整成本。
Éste debía ser un proceso técnico que no supondría una alteración substancial de la frontera.
是项技术性工作,不会对边界做任何实质性变动。
La prohibición de viajar supone una aparente paradoja.
旅行禁令的执行情况明显相互矛盾。
Tengo algunas preocupaciones, como supongo las tienen todos los demás.
我有我的担心,我想每个人都有感到担心的地方。
No se puede suponer sin embargo, que hubo efectos importantes”.
但是,不能假定存着任何重要影响。”
Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.
所以,可以设想,其余的仍然保留。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
渔业是就业和收入的重要来源之。
Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.
它要求提供卫生设施,产品和服务。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
意味着不再采用以前的基于事件的方法。
Se supone que la guerra contemporánea es “limpia”, e incluso “quirúrgica”.
现代战争应是“干净”或甚至是“科手术型”的。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esta cifra supone más del 1% de la población mundial.
个数字超过了世界人口的1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。