有奖纠错
| 划词

Por ello, me refiero al objetivo del conjunto.

这就是为什么我内容的目标。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, se aprobó todo un conjunto de importantes elementos legislativos.

第三,一重要的法律获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Oficialmente no aprobamos un conjunto de temas el 20 de julio.

我们没有在7月20日正式批准内容。

评价该例句:好评差评指正

De esto se desprenden los siguientes principios y objetivos.

可把这归结为一原则或目标。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, hizo suyas todas las medidas propuestas, que figuran en el anexo II.

因此,员会赞同附件二所载的案。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的一案仅仅是一案而已。

评价该例句:好评差评指正

Shengman Zhang, visitó el país el 22 de febrero de 2005.

世界银行正在审议拟向董事会交的一项临时支助战略,拟议信贷额达4 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计员会注意,行政当局已将编制实据的模板加以标准化。

评价该例句:好评差评指正

La campaña incluyó un servicio de consultas telefónicas para los trabajadores y la distribución de material de información.

这场运动包括建立外包工热线和分发宣传资料。

评价该例句:好评差评指正

En él se abordan todos los elementos que constituyen el conjunto de servicios destinados a los físicamente discapacitados.

它论述构成为身体残疾者服务的所有因素。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, el 20 de julio no se llegó a un acuerdo oficial respecto del conjunto.

我的看法是,在7月20日没有就一个内容达成正式的一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Creo que también es muy importante que resolvamos estas diferencias entre viejos y nuevos temas, paquetes y no paquetes.

我认为,同样很重要的是,我们应解决旧的项目和新的项目之间的,以及案和非案之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

El TNP impone a los Estados partes un conjunto de obligaciones y derechos interrelacionados que se refuerzan mutuamente.

不扩散条约规定和赋予其缔约国一相互关联和相辅相成的义务和权利。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General ha propuesto un conjunto pragmático y equilibrado de principios para abordar el uso de la fuerza.

秘书长已经为处理使用武力问题出一务实和均衡的原则。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever un conjunto de reglas de prelación que regularan todos los posibles conflictos en la materia.

法律应订立一优先权规则,涵盖所有可能发生的优先权冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一复杂的和综合性累积影响。

评价该例句:好评差评指正

Con buena voluntad y decisión, podemos llegar a un acuerdo en las próximas semanas sobre un conjunto de medidas.

只要有善意和决心,我们无疑能够在今后几周内就一个计划达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

También quedó entendido en las consultas que se trataba de cuestiones estrechamente relacionadas que deberían examinarse de forma integral.

协商期间与会者还理解,这些问题密切相关并且应该视为构成案的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La salud debe enmarcarse en un conjunto bien definido de políticas y estrategias de desarrollo de amplia difusión y conocimiento.

保健应包含在一明确且有广泛认识的发展政策和战略之中。

评价该例句:好评差评指正

El informe, basado en consultas efectuadas con alrededor de 6.000 afganos, recomienda un conjunto de medidas para reparar pasados abusos.

该报告根据与大约6 000阿富汗人的磋商,建议采取一措施来纠正以往的暴行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体态轻盈, 体坛, 体贴, 体贴的, 体贴入微的, 体统, 体外, 体味, 体温, 体温表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Toda una batería de herramientas para parar a los virus y otros microorganismos.

有一工具来阻止病毒和其他微生物入侵。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como veis, hay todo un conjunto de medidas basadas en la naturaleza.

如您所见,有一自然的措施。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes de que yo pudiese responder, la tienda se sacudió con estruendo balístico al precipitarse desde las alturas unas obras completas de Blasco Ibáñez en tapa dura.

我还没来得及搭腔,店里突然一声轰隆巨响,一精装《布拉斯科·伊巴涅斯全集》从最上书架掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunos de los gobernantes de esos países plantearon que sería una buena idea exportar baterías completas y no solo el mineral, para así obtener mayores ingresos.

这些国家的一些领导人表示,为了获得更多收入,出口电池而不仅仅是矿产是个好主意。

评价该例句:好评差评指正
Cien años de soledad

Fernanda se escandalizaba de que no entendiera las relaciones del catolicismo con la vida, sino únicamente sus relaciones con la muerte, como si no fuera una religión, sino un prospecto de convencionalismos funerarios.

菲兰达生气地说,阿玛兰塔不明白天主教和生的关系,只看见它和死的关系,仿佛天主教不是宗教,而是一丧葬礼仪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20238月合集

Para hacer frente a esta situación, el proyecto puso en marcha un paquete completo de medidas, incluyendo el rastreo nuclear del nitrógeno en el suelo, el cual es fundamental para el crecimiento de las plantas y en la fotosíntesis.

为了解决这一问题, 该项目采取了一措施,包括对土壤中的氮进行核扫描,这对植物生长和光合作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体验生活, 体液, 体育, 体育比赛, 体育场, 体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接