有奖纠错
| 划词

Lo que hizo demuestra que es un hombre muy cínico.

他所做一切标明他是一非常无耻人。

评价该例句:好评差评指正

El sinvergüenza del dueño.

无耻老板。

评价该例句:好评差评指正

Nos dijo una mentira descarada.

他对我们说无耻谎言。

评价该例句:好评差评指正

!Qué descarada el hombre!

那男无耻

评价该例句:好评差评指正

Más de 10.000 civiles —de hecho, todos los habitantes de la aldea— fueron desplazados durante ese cruento ataque, y muchos de sus hogares fueron incendiados y saqueados.

在那次无耻攻击行动中有10 000名平民——实际上该村庄所有居民——流离失所,其大量住房被焚毁或劫。

评价该例句:好评差评指正

Esos países imperialistas han abusado desvergonzadamente del poder de los medios de comunicación presentándose con hipocresía como filántropos y salvadores internacionales de las víctimas de distintas calamidades.

这些帝国主义国家无耻地滥用媒体力量,虚伪地将自己打扮成慈善家,各种灾难灾民国际拯救者。

评价该例句:好评差评指正

Estos desafíos se relacionan fundamentalmente con los orígenes de la guerra, incluida la cínica manipulación de políticos inescrupulosos con respecto a las necesidades humanas básicas: el sustento, la seguridad, la justicia y el respeto.

这些挑战从根本上要追溯战争起因,其中包括无耻政客无所顾忌地利用人们基本需要:生计、安全、公平和尊重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 肩带, 肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¡No te olvidaré nunca, porque los ingratos son los más despreciables de los hombres!

我永远也不会忘记你,忘恩负义

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

La luz es sepultada por cadenas y ruidos en impúdico reto de ciencia sin raíces.

光明被埋葬在链条和喧哗里,在一种没有根科学里。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略为,圣 地亚哥·纳赛尔镇静不清白辜者镇静,之徒镇静。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No faltaron sin vergüenzas que se presentaron reclamando como suyo el billete premiado. Cuando por fin acudió el verdadero dueño.

不乏有许多想得到中奖彩票之徒前来领。当真正主人最终赶来时。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya te hablé el otro día de su infame conducta con el señor Darcy, y tú misma oíste la última vez en Longbourn de qué manera hablaba del hombre que con tanta indulgencia y generosidad le ha tratado.

那一天我已经把他对待达西先生行为说给你听过。人家待他那么宽宏大量,可你上次在浪搏恩时候,曾经亲耳听到他以什么态度谈到人家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


艰危, 艰险, 艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接