有奖纠错
| 划词

Quiero que me asignen un trabajo determinado.

我希望他们给我明确的工作。

评价该例句:好评差评指正

Está bien clara mi en este posición problema.

我在这个问题上的态度是非常明确的。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó que, a efectos de claridad, sería siempre importante agregar tal observación al artículo 17 bis.

据称为明确起见,第17条之二下列入这明确的措词依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es preciso hacer opciones políticas claras.

因此必须做出明确择。

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

明确界定这方面的任。

评价该例句:好评差评指正

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

首脑会议明确确认这

评价该例句:好评差评指正

No es claro cuál será el estatuto futuro de Gaza.

沙的未来地位是不明确的。

评价该例句:好评差评指正

De modo que está claro en qué consiste el conjunto final.

因此,最后协议内容是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas deben conducir a estrategias claras y eficaces para la ejecución de las medidas.

策应导致明确有效的执行战略。

评价该例句:好评差评指正

El informe anual demuestra claramente ese progreso.

年度报告明确说明了这种进展。

评价该例句:好评差评指正

Además, su mandato no está bien definido.

此外,他们的任务规定不明确

评价该例句:好评差评指正

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

评价该例句:好评差评指正

Esta resolución proporciona una protección clara a los nacionales de los Estados Unidos.

这项决议明确规定保护联合国人员。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si esos regímenes son alternativos o acumulativos.

明确这些制度是交替还是累积的。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 3 de esa Ley hace una referencia explícita a esa intención.

该法第3条明确指出这目的。

评价该例句:好评差评指正

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

制裁必须有明确的目的和精确的时限。

评价该例句:好评差评指正

Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.

制裁任务应有明确规定,有时间限制。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定了基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


推延, 推移, 推重, 推子, , 颓败, 颓废, 颓废的人, 颓废派, 颓废派的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Para especificar la hora, podemos decir que son las diez de la mañana.

我们时间,我们可以说上午10点。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.

种复杂疾病,没有原因。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que sí sabemos es que son completamente diferentes.

我们知道,两者完全不同

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La posición del Gobierno de España ha sido muy clara desde el principio.

西班牙政府立场开始就十分

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tienes un objetivo claro, pero no tienes ni idea de cómo alcanzarlo.

你有目标,但你不知道如何实现它。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

En español, para referirnos a un periodo del día concreto.

在西班牙语中,如果我们想要指出时间段。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.

,我们赤裸并不为了展现给别人看。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pues la mayoría de las veces no hay una respuesta clara y concisa.

大多数时候没有答案。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Sólo quiero que lo entiendas bien.

我只想让你们理解得更

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

段不时间里,我觉得自己抽象地领悟了这世界。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.

注意了,没有完美计划也不意味着放弃最终目标。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Puede ocurrir que digamos " norteamericano" y que no se sepa a qué nos estamos refiriendo.

有可能当我们说“norteamericano”时,无法所指。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para que esto quede claro, queremos explicaros como funciona el ciclo de crecimiento normal del pelo.

为了点,我们首先要解释头发正常生长周期。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fíjate que ahora hemos sido mucho más asertivos, hemos sido mucho más concretos, y mucho más específicos.

注意,现在我们已经更加自信了,更加具体了,也更加了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

必须要非常,标准语区域语言产物,而不反过来。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En latín era femenina y no se registró como masculina hasta el año 1837 del diccionario de la RAE.

在拉丁语中它阴性,直到1837年才被西班牙皇家语言学院词典记载为阳性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro, que no lo sabemos con certeza: nunca hemos ido a Mercurio.

当然,我们并不知道这点:没有人去过水星。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这问题,人们还没有言蔽之,消除异议看法。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Vamos sabemos muy bien que no somos buenos para esto y no pasa nada, podríamos ir a casa por favor?

现在我们知道我们不适合这了,没关系,我们能回家了吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí te van: Uno, Establece metas concretas y alcanzables.

,设立且可以达成目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腿发软, 腿骨棒, 腿脚, 腿脚不灵便, 腿脚很利落, 腿上中了一枪, 腿弯的, 腿腕子, 腿细长的, 腿长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接